New International Version
Your country is desolate, your cities burned with fire; your fields are being stripped by foreigners right before you, laid waste as when overthrown by strangers.
King James Bible
Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
Darby Bible Translation
Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
World English Bible
Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
Young's Literal Translation
Your land is a desolation, your cities burnt with fire, Your ground, before you strangers are consuming it, And a desolation as overthrown by strangers!
Isaiah 1:7 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Your country is desolate - The description of the ruined and desolate state of the country in these verses does not suit with any part of the prosperous times of Uzziah and Jotham. It very well agrees with the time of Ahaz, when Judea was ravaged by the joint invasion of the Israelites and Syrians, and by the incursions of the Philistines and Edomites. The date of this prophecy is therefore generally fixed to the time of Ahaz. But on the other hand it may be considered whether those instances of idolatry which are urged in Isaiah 1:29 - the worshipping in groves and gardens - having been at all times too commonly practiced, can be supposed to be the only ones which the prophet would insist upon in the time of Ahaz; who spread the grossest idolatry through the whole country, and introduced it even into the temple; and, to complete his abominations, made his son pass through the fire to Molech. It is said, 2 Kings 15:37, that in Jotham's time "the Lord began to send against Judah Rezin - and Pekah." If we may suppose any invasion from that quarter to have been actually made at the latter end of Jotham's reign, I should choose to refer this prophecy to that time.
And your cities are burned. - Nineteen of Dr. Kennicott's MSS. and twenty-two of De Rossi's, some of my own, with the Syriac and Arabic, add the conjunction which makes the hemistich more complete.
At the end of the verse, זרים zarim. This reading, though confirmed by all the ancient versions, gives us no good sense; for "your land is devoured by strangers; and is desolate, as if overthrown by strangers," is a mere tautology, or, what is as bad, an identical comparison. Aben Ezra thought that the word in its present form might be taken for the same with זרם zerem, an inundation: Schultens is of the same opinion; (see Taylor's Concord.); and Schindler in his Lexicon explains it in the same manner: and so, says Zimchi, some explain it. Abendana endeavors to reconcile it to grammatical analogy in the following manner: "זרים zarim is the same with זרם zerem; that is, as overthrown by an inundation of waters: and these two words have the same analogy as קדם kedem and קדים kadim. Or it may be a concrete of the same form with שכיר shechir; and the meaning will be: as overthrown by rain pouring down violently, and causing a flood." On Sal. ben Melech, in loc. But I rather suppose the true reading to be זרם zerem, and have translated it accordingly: the word זרים zerim, in the line above, seems to have caught the transcriber's eye, and to have led him into this mistake. But this conjecture of the learned prelate is not confirmed by any MS. yet discovered.
Treasury of Scripture Knowledge
overthrown by strangers. Heb. the overthrow of strangers
Preached at Southsea for the Mission of the Good Shepherd. October 1871. Isaiah i. 11-17. "To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the Lord: . . . When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts? Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting. Your new moons and your appointed feasts my soul …
Charles Kingsley—All Saints' Day and Other Sermons
What Sin Does to Men
The Greater Prophets.
Synagogues in the City; and Schools.
I will scatter you among the nations and will draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities will lie in ruins.
The whole land will be a burning waste of salt and sulfur--nothing planted, nothing sprouting, no vegetation growing on it. It will be like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboyim, which the LORD overthrew in fierce anger.
May a creditor seize all he has; may strangers plunder the fruits of his labor.
Daughter Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a cucumber field, like a city under siege.
Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the LORD, defying his glorious presence.
Then I said, "For how long, Lord?" And he answered: "Until the cities lie ruined and without inhabitant, until the houses are left deserted and the fields ruined and ravaged,
Surely wickedness burns like a fire; it consumes briers and thorns, it sets the forest thickets ablaze, so that it rolls upward in a column of smoke.
Jump to PreviousAliens Burned Burnt Cities Consuming Country Desolate Desolation Devour Devouring Eyes Fields Fire Floods Foreigners Ground Lands Overcome Overthrown Overturned Presence Right rs Strange Strangers Stripped Towns Waste
Jump to NextAliens Burned Burnt Cities Consuming Country Desolate Desolation Devour Devouring Eyes Fields Fire Floods Foreigners Ground Lands Overcome Overthrown Overturned Presence Right rs Strange Strangers Stripped Towns Waste
LinksIsaiah 1:7 NIV
Isaiah 1:7 NLT
Isaiah 1:7 ESV
Isaiah 1:7 NASB
Isaiah 1:7 KJV
Isaiah 1:7 Bible Apps
Isaiah 1:7 Biblia Paralela
Isaiah 1:7 Chinese Bible
Isaiah 1:7 French Bible
Isaiah 1:7 German Bible
Isaiah 1:7 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.