New International Version
Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.
King James Bible
And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.
Darby Bible Translation
And Laban called it Jegar-sahadutha, and Jacob called it Galeed.
World English Bible
Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.
Young's Literal Translation
and Laban calleth it Jegar-Sahadutha; and Jacob hath called it Galeed.
Genesis 31:47 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Laban called it Jegar-sahadutha - יגר שהדותא yegar sahadutha, the heap or round heap of witness; but Jacob called it גלעד galed, which signifies the same thing. The first is pure Chaldee, the second pure Hebrew. אגר agar signifies to collect, hence יגר yegar and אוגר ogar, a collection or heap made up of gathered stones; and hence also אגורא egora, an altar, used frequently by the Chaldee paraphrast. See 1 Kings 12:33; Judges 6:31; 2 Kings 21:3; Jeremiah 17:1. See Castel's Lexicon. From this example we may infer that the Chaldee language was nearly coequal with the Hebrew. A gloss made by St. Jerome, and which was probably only entered by him in his margin as a note, has crept into the text of the Vulgate. It is found in every copy of this version, and is as follows: Uterque juxta proprietatem linguae suae, Each according to the idiom of his own tongue.
Treasury of Scripture Knowledge
Jegar-sahadutha. i.e., the heap of witness. Chald. Galeed. i.e., the heap of witness. Heb.
LibraryGen. xxxi. 11
Of no less importance and significance is the passage Gen. xxxi. 11 seq. According to ver. 11, the Angel of God, [Hebrew: mlaK halhiM] appears toJacob in a dream. In ver. 13, the same person calls himself the God of Bethel, with reference to the event recorded in chap. xxviii. 11-22. It cannot be supposed that in chap xxviii. the mediation of a common angel took place, who, however, had not been expressly mentioned; for Jehovah is there contrasted with the angels. In ver. 12, we read: "And behold …
Ernst Wilhelm Hengstenberg—Christology of the Old Testament
Epistle Xlix. To Anastasius, Bishop of Antioch .
He said to his relatives, "Gather some stones." So they took stones and piled them in a heap, and they ate there by the heap.
And the Reubenites and the Gadites gave the altar this name: A Witness Between Us--that the LORD is God.
Jump to PreviousGaleed Jacob Laban
Jump to NextGaleed Jacob Laban
LinksGenesis 31:47 NIV
Genesis 31:47 NLT
Genesis 31:47 ESV
Genesis 31:47 NASB
Genesis 31:47 KJV
Genesis 31:47 Bible Apps
Genesis 31:47 Biblia Paralela
Genesis 31:47 Chinese Bible
Genesis 31:47 French Bible
Genesis 31:47 German Bible
Genesis 31:47 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.