New International Version
Then Moses cried out to the LORD, and the LORD showed him a piece of wood. He threw it into the water, and the water became fit to drink. There the LORD issued a ruling and instruction for them and put them to the test.
King James Bible
And he cried unto the LORD; and the LORD shewed him a tree, which when he had cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them,
Darby Bible Translation
And he cried to Jehovah; and Jehovah shewed him wood, and he cast it into the waters, and the waters became sweet. There he made for them a statute and an ordinance; and there he tested them.
World English Bible
Then he cried to Yahweh. Yahweh showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them;
Young's Literal Translation
and he crieth unto Jehovah, and Jehovah sheweth him a tree, and he casteth unto the waters, and the waters become sweet. There He hath made for them a statute, and an ordinance, and there He hath tried them,
Exodus 15:25 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
He cried unto the Lord - Moses was not only their leader, but also their mediator. Of prayer and dependence on the Almighty, the great mass of the Israelites appear to have had little knowledge at this time. Moses, therefore, had much to bear from their weakness, and the merciful Lord was long-suffering.
The Lord showed him a tree - What this tree was we know not: some think that the tree was extremely bitter itself, such as the quassia; and that God acted in this as he generally does, correcting contraries by contraries, which, among the ancient physicians, was a favourite maxim, Clavus clavo expellitur. The Targums of Jonathan and Jerusalem say that, when Moses prayed, "the Word of the Lord showed him the tree ארדפני ardiphney, on which he wrote the great and precious name of (Jehovah), and then threw it into the waters, and the waters thereby became sweet" But what the tree ardiphney was we are not informed.
Many suppose that this tree which healed the bitter waters was symbolical of the cross of our blessed Redeemer, that has been the means of healing infected nature, and through the virtue of which the evils and bitters of life are sweetened, and rendered subservient to the best interests of God's followers. Whatever may be in the metaphor, this is true in fact; and hence the greatest of apostles gloried in the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world was crucified to him and he unto the world.
It appears that these waters were sweetened only for that occasion, as Dr. Shaw reports them to be still brackish, which appears to be occasioned by the abundance of natron which prevails in the surrounding soil. Thus we may infer that the natural cause of their bitterness or brackishness was permitted to resume its operations, when the occasion that rendered the change necessary had ceased to exist. Thus Christ simply changed that water into wine which was to be drawn out to be carried to the master of the feast; the rest of the water in the pots remaining as before. As the water of the Nile was so peculiarly excellent, to which they had been long accustomed, they could not easily put up with what was indifferent. See Clarke's note on Exodus 7:18.
There he made for them - Though it is probable that the Israelites are here intended, yet the word לו lo should not be translated for them, but to him, for these statutes were given to Moses that he might deliver them to the people.
There he proved them - נסהו nissahu, he proved Him. By this murmuring of the people he proved Moses, to see, speaking after the manner of men, whether he would be faithful, and, in the midst of the trials to which he was likely to be exposed, whether he would continue to trust in the Lord, and seek all his help from him.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryOctober 5. "He Hath Triumphed Gloriously" (Ex. xv. 1).
"He hath triumphed gloriously" (Ex. xv. 1). Beloved, God calls us to victory. Have any of you given up the conflict, have you surrendered? Have you said, "This thing is too much"? Have you said, "I can give up anything else but this"? If you have, you are not in the land of promise. God means you should accept every difficult thing that comes in your life. He has started with you, knowing every difficulty. And if you dare to let Him, He will carry you through not only to be conquerors, but "more …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
The Ultimate Hope
Salvation Published from the Mountains
The Personality of Power.
As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. They were terrified and cried out to the LORD.
Then the LORD said to Moses, "I will rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test them and see whether they will follow my instructions.
Moses said to the people, "Do not be afraid. God has come to test you, so that the fear of God will be with you to keep you from sinning."
Remember how the LORD your God led you all the way in the wilderness these forty years, to humble and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands.
He gave you manna to eat in the wilderness, something your ancestors had never known, to humble and test you so that in the end it might go well with you.
On that day Joshua made a covenant for the people, and there at Shechem he reaffirmed for them decrees and laws.
I will use them to test Israel and see whether they will keep the way of the LORD and walk in it as their ancestors did."
Jump to PreviousCast Casteth Cried Decree Law Moses Order Ordinance Piece Proved Regulation Shewed Showed Statute Sweet Tested Threw Tree Water Waters Wood
Jump to NextCast Casteth Cried Decree Law Moses Order Ordinance Piece Proved Regulation Shewed Showed Statute Sweet Tested Threw Tree Water Waters Wood
LinksExodus 15:25 NIV
Exodus 15:25 NLT
Exodus 15:25 ESV
Exodus 15:25 NASB
Exodus 15:25 KJV
Exodus 15:25 Bible Apps
Exodus 15:25 Biblia Paralela
Exodus 15:25 Chinese Bible
Exodus 15:25 French Bible
Exodus 15:25 German Bible
Exodus 15:25 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.