New International Version
This is why it is said: "Wake up, sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you."
King James Bible
Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Darby Bible Translation
Wherefore he says, Wake up, [thou] that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.
World English Bible
Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
Young's Literal Translation
wherefore he saith, 'Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.'
Ephesians 5:14 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Wherefore he saith - It is a matter of doubt and controversy whence this saying is derived. Some think it taken from Isaiah 26:19 : Thy dead men shall live; with my dead body shall they arise; Awake and sing, ye that dwell in the dust, etc. Others think that it is taken from Isaiah 60:1-3 : Arise, shine; for thy light is come, etc. But these passages neither give the words nor the meaning of the apostle. Epiphanius supposed them to be taken from an ancient prophecy of Elijah, long since lost: Syncellus and Euthalius think they were taken from an apocryphal work attributed to Jeremiah the prophet: others, that they made part of a hymn then used in the Christian Church; for that there were, in the apostle's time, hymns and spiritual songs, as well as psalms, we learn from himself, in Ephesians 5:19, and from Colossians 3:16. The hymn is supposed to have begun thus: -
Εγειραι ὁ καθευδων,
Και αναστα εκ των νεκρων,
Επιφαυσει σοι ὁ Χριστος.
Awake, O thou who sleepest,
And from the dead arise thou,
And Christ shall shine upon thee.
See Rosenmuller, Wolf, and others. But it seems more natural to understand the words he saith as referring to the light, i.e. the Gospel, mentioned Ephesians 5:13. And the διο λεγει should be translated, Wherefore It saith, Awake thou, etc. that is: This is the general, the strong, commanding voice of the Gospel in every part - Receive instruction; leave thy sins, which are leading thee to perdition; believe on the Lord Jesus Christ, and he will enlighten and save thee.
As a man asleep neither knows nor does any thing that can be called good or useful, so the Gentiles and all others, while without the knowledge of Christianity, had not only no proper knowledge of vice and virtue, but they had no correct notion of the true God.
As the dead can perform no function of life, so the Gentiles and the unconverted were incapable of performing any thing worthy either of life or being. But though they were asleep - in a state of complete spiritual torpor, yet they might be awoke by the voice of the Gospel; and though dead to all goodness, and to every function of the spiritual life, yet, as their animal life was whole in them, and perception and reason were still left, they were capable of hearing the Gospel, and under that influence which always accompanies it when faithfully preached, they could discern its excellency, and find it to be the power of God to their salvation. And they are addressed by the apostle as possessing this capacity; and, on their using it properly, have the promise that Christ shall enlighten them.
Treasury of Scripture Knowledge
he. or, it. Awake.
LibraryJanuary 1. "Redeeming the Time" (Eph. v. 16).
"Redeeming the time" (Eph. v. 16). Two little words are found in the Greek version here. They are translated "ton kairon" in the revised version, "Buying up for yourselves the opportunity." The two words ton kairon mean, literally, the opportunity. They do not refer to time in general, but to a special point of time, a juncture, a crisis, a moment full of possibilities and quickly passing by, which we must seize and make the best of before it has passed away. It is intimated that there are not …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
Third Sunday in Lent
Paul's Reasons for Temperance
Redeeming the Time
But your dead will live, LORD; their bodies will rise-- let those who dwell in the dust wake up and shout for joy-- your dew is like the dew of the morning; the earth will give birth to her dead.
Awake, awake! Rise up, Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes people stagger.
Awake, awake, Zion, clothe yourself with strength! Put on your garments of splendor, Jerusalem, the holy city. The uncircumcised and defiled will not enter you again.
"Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you.
because of the tender mercy of our God, by which the rising sun will come to us from heaven
For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.' So they began to celebrate.
And do this, understanding the present time: The hour has already come for you to wake up from your slumber, because our salvation is nearer now than when we first believed.
Jump to PreviousArise Arouse Awake Christ Dead Light Makes Reason Rise Shed Shine Sleep Sleeper Sleepest Sleeping Thyself Visible Wake Wherefore
Jump to NextArise Arouse Awake Christ Dead Light Makes Reason Rise Shed Shine Sleep Sleeper Sleepest Sleeping Thyself Visible Wake Wherefore
LinksEphesians 5:14 NIV
Ephesians 5:14 NLT
Ephesians 5:14 ESV
Ephesians 5:14 NASB
Ephesians 5:14 KJV
Ephesians 5:14 Bible Apps
Ephesians 5:14 Biblia Paralela
Ephesians 5:14 Chinese Bible
Ephesians 5:14 French Bible
Ephesians 5:14 German Bible
Ephesians 5:14 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.