Deuteronomy 1:9
Parallel Verses
New International Version
At that time I said to you, "You are too heavy a burden for me to carry alone.

King James Bible
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

Darby Bible Translation
And I spoke unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone.

World English Bible
I spoke to you at that time, saying, "I am not able to bear you myself alone:

Young's Literal Translation
'And I speak unto you at that time, saying, I am not able by myself to bear you;

Deuteronomy 1:9 Parallel
Commentary
Clarke's Commentary on the Bible

Go to the mount of the Amorites - On the south of the land of Canaan, towards the Dead Sea.

Land of the Canaanites - That is, Phoenicia, the country of Sidon, and the coasts of the Mediterranean Sea from the country of the Philistines to Mount Libanus. The Canaanites and Phoenicians are often confounded.

The river Euphrates - Thus Moses fixes the bounds of the land, to which on all quarters the territories of the Israelites might be extended, should the land of Canaan, properly so called, be found insufficient for them. Their South border might extend to the mount of the Amorites; their West to the borders of the Mediterranean Sea; their North to Lebanon; and their East border to the river Euphrates: and to this extent Solomon reigned; see 1 Kings 4:21. So that in his time, at least, the promise to Abraham was literally fulfilled; see below.

Treasury of Scripture Knowledge

I am not

Exodus 18:18 You will surely wear away, both you, and this people that is with you: for this thing is too heavy for you...

Numbers 11:11-14,17 And Moses said to the LORD, Why have you afflicted your servant? and why have I not found favor in your sight...

Library
Foretastes of the Heavenly Life
Early in the year 1857. NOTE: This edition of this sermon is taken from an earlier published edition of Spurgeon's 1857 message. The sermon that appears in The Metropolitan Tabernacle Pulpit, vol. 45, was edited and abbreviated somewhat. For edition we have restored the fuller text of the earlier published edition, while retaining a few of the editorial refinements of the Met Tab edition. "And they took of the fruit of the land in their hands, and brought it down unto us, and brought us word again
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 45: 1899

Philo of Alexandria, the Rabbis, and the Gospels - the Final Development of Hellenism in Its Relation to Rabbinism and the Gospel According to St. John.
It is strange how little we know of the personal history of the greatest of uninspired Jewish writers of old, though he occupied so prominent a position in his time. [173] Philo was born in Alexandria, about the year 20 before Christ. He was a descendant of Aaron, and belonged to one of the wealthiest and most influential families among the Jewish merchant-princes of Egypt. His brother was the political head of that community in Alexandria, and he himself on one occasion represented his co-religionists,
Alfred Edersheim—The Life and Times of Jesus the Messiah

Appendix ii. Philo of Alexandria and Rabbinic Theology.
(Ad. vol. i. p. 42, note 4.) In comparing the allegorical Canons of Philo with those of Jewish traditionalism, we think first of all of the seven exegetical canons which are ascribed to Hillel. These bear chiefly the character of logical deductions, and as such were largely applied in the Halakhah. These seven canons were next expanded by R. Ishmael (in the first century) into thirteen, by the analysis of one of them (the 5th) into six, and the addition of this sound exegetical rule, that where two
Alfred Edersheim—The Life and Times of Jesus the Messiah

The Blessing of Jacob Upon Judah. (Gen. Xlix. 8-10. )
Ver. 8. "Judah, thou, thy brethren shall praise thee; thy hand shall be on the neck of thine enemies; before thee shall bow down the sons of thy father. Ver. 9. A lion's whelp is Judah; from the prey, my son, thou goest up; he stoopeth down, he coucheth as a lion, and as a full-grown lion, who shall rouse him up? Ver. 10. The sceptre shall not depart from Judah, nor lawgiver from between his feet, until Shiloh come, and unto Him the people shall adhere." Thus does dying Jacob, in announcing
Ernst Wilhelm Hengstenberg—Christology of the Old Testament

Cross References
Exodus 18:18
You and these people who come to you will only wear yourselves out. The work is too heavy for you; you cannot handle it alone.

Exodus 18:24
Moses listened to his father-in-law and did everything he said.

Numbers 11:14
I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me.

Deuteronomy 22:18
and the elders shall take the man and punish him.

Jump to Previous
Able Alone Bear Burden Care Carry Heavy Speak Time Undertake
Jump to Next
Able Alone Bear Burden Care Carry Heavy Speak Time Undertake
Links
Deuteronomy 1:9 NIV
Deuteronomy 1:9 NLT
Deuteronomy 1:9 ESV
Deuteronomy 1:9 NASB
Deuteronomy 1:9 KJV

Deuteronomy 1:9 Bible Apps
Deuteronomy 1:9 Biblia Paralela
Deuteronomy 1:9 Chinese Bible
Deuteronomy 1:9 French Bible
Deuteronomy 1:9 German Bible

Deuteronomy 1:9 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
Deuteronomy 1:8
Top of Page
Top of Page