Parallel Chapters Taste and See the Lord is Good
(1 Samuel 21:10-15; Psalm 52:1-9; Psalm 56:1-13) א 1Of David. When he pretended to be insane before Abimelek, who drove him away, and he left. I will extol the LORD at all times; his praise will always be on my lips. | 1I will bless the LORD at all times; his praise shall continually be in my mouth. | 1A Psalm of David when he feigned madness before Abimelech, who drove him away and he departed. I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth. | 1A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth. | 1Concerning David, when he pretended to be insane in the presence of Abimelech, who drove him out, and he departed. I will praise the LORD at all times; His praise will always be on my lips. |
ב 2I will glory in the LORD; let the afflicted hear and rejoice. | 2My soul makes its boast in the LORD; let the humble hear and be glad. | 2My soul will make its boast in the LORD; The humble will hear it and rejoice. | 2My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad. | 2I will boast in the LORD; the humble will hear and be glad. |
ג 3Glorify the LORD with me; let us exalt his name together. | 3Oh, magnify the LORD with me, and let us exalt his name together! | 3O magnify the LORD with me, And let us exalt His name together. | 3O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together. | 3Proclaim Yahweh's greatness with me; let us exalt His name together. |
ד 4I sought the LORD, and he answered me; he delivered me from all my fears. | 4I sought the LORD, and he answered me and delivered me from all my fears. | 4I sought the LORD, and He answered me, And delivered me from all my fears. | 4I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears. | 4I sought the LORD, and He answered me and delivered me from all my fears. |
ה ו 5Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame. | 5Those who look to him are radiant, and their faces shall never be ashamed. | 5They looked to Him and were radiant, And their faces will never be ashamed. | 5They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. | 5Those who look to Him are radiant with joy; their faces will never be ashamed. |
ז 6This poor man called, and the LORD heard him; he saved him out of all his troubles. | 6This poor man cried, and the LORD heard him and saved him out of all his troubles. | 6This poor man cried, and the LORD heard him And saved him out of all his troubles. | 6This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles. | 6This poor man cried, and the LORD heard him and saved him from all his troubles. |
ח 7The angel of the LORD encamps around those who fear him, and he delivers them. | 7The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them. | 7The angel of the LORD encamps around those who fear Him, And rescues them. | 7The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. | 7The Angel of the LORD encamps around those who fear Him, and rescues them. |
ט 8Taste and see that the LORD is good; blessed is the one who takes refuge in him. | 8Oh, taste and see that the LORD is good! Blessed is the man who takes refuge in him! | 8O taste and see that the LORD is good; How blessed is the man who takes refuge in Him! | 8O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. | 8Taste and see that the LORD is good. How happy is the man who takes refuge in Him! |
י 9Fear the LORD, you his holy people, for those who fear him lack nothing. | 9Oh, fear the LORD, you his saints, for those who fear him have no lack! | 9O fear the LORD, you His saints; For to those who fear Him there is no want. | 9O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him. | 9You who are His holy ones, fear Yahweh, for those who fear Him lack nothing. |
כ 10The lions may grow weak and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing. | 10The young lions suffer want and hunger; but those who seek the LORD lack no good thing. | 10The young lions do lack and suffer hunger; But they who seek the LORD shall not be in want of any good thing. | 10The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing. | 10Young lions lack food and go hungry, but those who seek the LORD will not lack any good thing. |
ל 11Come, my children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD. | 11Come, O children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD. | 11Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD. | 11Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD. | 11Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD. |
מ 12Whoever of you loves life and desires to see many good days, | 12What man is there who desires life and loves many days, that he may see good? | 12Who is the man who desires life And loves length of days that he may see good? | 12What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good? | 12Who is the man who delights in life, loving a long life to enjoy what is good? |
נ 13keep your tongue from evil and your lips from telling lies. | 13Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit. | 13Keep your tongue from evil And your lips from speaking deceit. | 13Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. | 13Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech. |
ס 14Turn from evil and do good; seek peace and pursue it. | 14Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it. | 14Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it. | 14Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. | 14Turn away from evil and do what is good; seek peace and pursue it. |
ע 15The eyes of the LORD are on the righteous, and his ears are attentive to their cry; | 15The eyes of the LORD are toward the righteous and his ears toward their cry. | 15The eyes of the LORD are toward the righteous And His ears are open to their cry. | 15The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry. | 15The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are open to their cry for help. |
פ 16but the face of the LORD is against those who do evil, to blot out their name from the earth. | 16The face of the LORD is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth. | 16The face of the LORD is against evildoers, To cut off the memory of them from the earth. | 16The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. | 16The face of the LORD is set against those who do what is evil, to erase all memory of them from the earth. |
צ 17The righteous cry out, and the LORD hears them; he delivers them from all their troubles. | 17When the righteous cry for help, the LORD hears and delivers them out of all their troubles. | 17The righteous cry, and the LORD hears And delivers them out of all their troubles. | 17The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles. | 17The righteous cry out, and the LORD hears, and delivers them from all their troubles. |
ק 18The LORD is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit. | 18The LORD is near to the brokenhearted and saves the crushed in spirit. | 18The LORD is near to the brokenhearted And saves those who are crushed in spirit. | 18The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit. | 18The LORD is near the brokenhearted; He saves those crushed in spirit. |
ר 19The righteous person may have many troubles, but the LORD delivers him from them all; | 19Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all. | 19Many are the afflictions of the righteous, But the LORD delivers him out of them all. | 19Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all. | 19Many adversities come to the one who is righteous, but the LORD delivers him from them all. |
ש 20he protects all his bones, not one of them will be broken. | 20He keeps all his bones; not one of them is broken. | 20He keeps all his bones, Not one of them is broken. | 20He keepeth all his bones: not one of them is broken. | 20He protects all his bones; not one of them is broken. |
ת 21Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned. | 21Affliction will slay the wicked, and those who hate the righteous will be condemned. | 21Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous will be condemned. | 21Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate. | 21Evil brings death to the wicked, and those who hate the righteous will be punished. |
22The LORD will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned. | 22The LORD redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. | 22The LORD redeems the soul of His servants, And none of those who take refuge in Him will be condemned. | 22The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate. | 22The LORD redeems the life of His servants, and all who take refuge in Him will not be punished. |
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®. ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles. New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation. Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. King James Bible Text courtesy of BibleProtector.comSection Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.
Bible Hub |