Psalm 144:12
Parallel Verses
New American Standard Bible
Let our sons in their youth be as grown-up plants, And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace;

King James Bible
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:

Darby Bible Translation
That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:

World English Bible
Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.

Young's Literal Translation
Because our sons are as plants, Becoming great in their youth, Our daughters as hewn stones, Polished -- the likeness of a palace,

Psalm 144:12 Parallel
Commentary
Barnes' Notes on the Bible

That our sons may be as plants grown up in their youth - That our sons - not called forth to the hardships of the tent and the field, the perils and the exposures of war - may grow up under the culture of home, of the family, in quiet scenes, as plants carefully cultivated and flourishing. Compare Psalm 128:3. The Hebrew here is, "grown large in their youth;" not "grown up," which has a paradoxical appearance. The meaning is, that they may be stout, strong, vigorous, well-formed, even in early life; that they may not be stunted in their growth, but be of full and manly proportions.

That our daughters may be as cornerstones - The word used here - זויות zâvı̂yôth - occurs only in the plural form, and means properly "corners" - from a verb meaning to hide away, to conceal. The word is used respecting the corners of an altar, Zechariah 9:15; and seems here to refer to the corner columns of a palace or temple: perhaps, as Gesenius (Lexicon) supposes, in allusion to the columns representing female figures so common in Egyptian architecture.

Polished - Margin, "cut." The idea is not that of "polishing" or "smoothing," but of cutting or sculpturing. It is the stone carefully cut as an ornament.

After the similitude of a palace - A more literal translation would be, "The likeness or model of a temple;" or, for the building of a temple. That is, that they may be such as may be properly compared with the ornamental columns of a temple or palace. The comparison is a very beautiful one, having the idea of grace, symmetry, fair proportions: that on which the skill of the sculptor is most abundantly lavished.

Psalm 144:12 Parallel Commentaries

Library
Thankfulness for Mercies Received, a Necessary Duty
Numberless marks does man bear in his soul, that he is fallen and estranged from God; but nothing gives a greater proof thereof, than that backwardness, which every one finds within himself, to the duty of praise and thanksgiving. When God placed the first man in paradise, his soul no doubt was so filled with a sense of the riches of the divine love, that he was continually employing that breath of life, which the Almighty had not long before breathed into him, in blessing and magnifying that all-bountiful,
George Whitefield—Selected Sermons of George Whitefield

The Knowledge of God Conspicuous in the Creation, and Continual Government of the World.
1. The invisible and incomprehensible essence of God, to a certain extent, made visible in his works. 2. This declared by the first class of works--viz. the admirable motions of the heavens and the earth, the symmetry of the human body, and the connection of its parts; in short, the various objects which are presented to every eye. 3. This more especially manifested in the structure of the human body. 4. The shameful ingratitude of disregarding God, who, in such a variety of ways, is manifested within
John Calvin—The Institutes of the Christian Religion

Cross References
Psalm 92:12
The righteous man will flourish like the palm tree, He will grow like a cedar in Lebanon.

Psalm 128:3
Your wife shall be like a fruitful vine Within your house, Your children like olive plants Around your table.

Song of Solomon 4:4
"Your neck is like the tower of David, Built with rows of stones On which are hung a thousand shields, All the round shields of the mighty men.

Song of Solomon 7:4
"Your neck is like a tower of ivory, Your eyes like the pools in Heshbon By the gate of Bath-rabbim; Your nose is like the tower of Lebanon, Which faces toward Damascus.

Jump to Previous
Adorn Carved Corner Corner-Stones Cut Daughters Fashion Fashioned Full Grown Hewn House King's Palace Pillars Plants Polished Similitude Stones Structure Tall Young Youth
Jump to Next
Adorn Carved Corner Corner-Stones Cut Daughters Fashion Fashioned Full Grown Hewn House King's Palace Pillars Plants Polished Similitude Stones Structure Tall Young Youth
Links
Psalm 144:12 NIV
Psalm 144:12 NLT
Psalm 144:12 ESV
Psalm 144:12 NASB
Psalm 144:12 KJV

Psalm 144:12 Bible Apps
Psalm 144:12 Biblia Paralela
Psalm 144:12 Chinese Bible
Psalm 144:12 French Bible
Psalm 144:12 German Bible

Psalm 144:12 Commentaries

Bible Hub
Psalm 144:11
Top of Page
Top of Page