Psalm 102:12
Parallel Verses
New American Standard Bible
But You, O LORD, abide forever, And Your name to all generations.

King James Bible
But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.

Darby Bible Translation
But thou, Jehovah, abidest for ever, and thy memorial from generation to generation.

World English Bible
But you, Yahweh, will remain forever; your renown endures to all generations.

Young's Literal Translation
And Thou, O Jehovah, to the age abidest, And Thy memorial to all generations.

Psalm 102:12 Parallel
Commentary
Barnes' Notes on the Bible

But thou, O Lord, shalt endure for ever - Though my condition has been changed, though I have been cast down from an exalted position, though kingdoms rise and fall, yet thou art unchanged. Thy purposes will abide. Thy promises will be fulfilled. Thy character is the same. As thou hast been the hearer of prayer in past times, so thou art now. As thou hast interposed in behalf of thy people in other ages, so thou wilt now. As thy people in affliction have been permitted to come to thee, so they may come to thee now. The psalmist here brings to his own mind, as an encouragement in trouble, as we may at all times, the fact that God is an unchanging God; that he always lives; that he is ever the same. We could have no ground of hope if God changed; if he formed purposes only to abandon them; if he made promises only to disregard them; if today he were a Being of mercy and goodness, and tomorrow would be merely a Being of justice and wrath. This argument is enlarged upon in Psalm 102:25-28.

And thy remembrance unto all generations - Thy memory; or, the remembrance of thee. My days are like a shadow. I shall pass away, and be forgotten. No one will recollect me; no one will feel any interest in remembering that I have ever lived (see the notes at Psalm 31:12). But while one knows that this must be so in regard to himself and to all other people - that he and they are alike to be forgotten - he may also feel that there is One who will never be forgotten. God will never pass away. He will be always the same. All the hopes of the church - of the world - are based on this. It is not on man - on any one individual - on any number of people - for they will all alike pass away and be forgotten; but one generation of people after another, to the end of time, may call on God, and find him an ever-living, an unchanged and unchangeable protector and friend.

Psalm 102:12 Parallel Commentaries

Library
That He who is About to Communicate with Christ Ought to Prepare Himself with Great Diligence
The Voice of the Beloved I am the Lover of purity, and Giver of sanctity. I seek a pure heart, and there is the place of My rest. Prepare for Me the larger upper room furnished, and I will keep the Passover at thy house with my disciples.(1) If thou wilt that I come unto thee and abide with thee, purge out the old leaven,(2) and cleanse the habitation of thy heart. Shut out the whole world, and all the throng of sins; sit as a sparrow alone upon the house-top,(3) and think upon thy transgressions
Thomas A Kempis—Imitation of Christ

Our Last ChapterConcluded with the Words, "For Childhood and Youth are Vanity"...
Our last chapter concluded with the words, "For childhood and youth are vanity": that is, childhood proves the emptiness of all "beneath the sun," as well as old age. The heart of the child has the same needs--the same capacity in kind--as that of the aged. It needs God. Unless it knows Him, and His love is there, it is empty; and, in its fleeting character, childhood proves its vanity. But this makes us quite sure that if childhood can feel the need, then God has, in His wide grace, met the
F. C. Jennings—Old Groans and New Songs

Testimonies.
"Without faith it is impossible to please God."--Heb. xi. 6. In order to prevent the possibility of being led into paths of error, faith is directed, not to a Christ of the imagination, but to "the Christ in the garments of the Sacred Scripture," as Calvin expresses it. And therefore we must discriminate between (1) faith as a faculty implanted in the soul without our knowledge; (2) faith as a power whereby this implanted faculty begins to act; and (3) faith as a result,--since with this faith (1)
Abraham Kuyper—The Work of the Holy Spirit

Spiritual Hunger Shall be Satisfied
They shall be filled. Matthew 5:6 I proceed now to the second part of the text. A promise annexed. They shall be filled'. A Christian fighting with sin is not like one that beats the air' (1 Corinthians 9:26), and his hungering after righteousness is not like one that sucks in only air, Blessed are they that hunger, for they shall be filled.' Those that hunger after righteousness shall be filled. God never bids us seek him in vain' (Isaiah 45:19). Here is an honeycomb dropping into the mouths of
Thomas Watson—The Beatitudes: An Exposition of Matthew 5:1-12

Cross References
Exodus 3:15
God, furthermore, said to Moses, "Thus you shall say to the sons of Israel, 'The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is My name forever, and this is My memorial-name to all generations.

Psalm 9:7
But the LORD abides forever; He has established His throne for judgment,

Psalm 10:16
The LORD is King forever and ever; Nations have perished from His land.

Psalm 102:24
I say, "O my God, do not take me away in the midst of my days, Your years are throughout all generations.

Psalm 135:13
Your name, O LORD, is everlasting, Your remembrance, O LORD, throughout all generations.

Lamentations 5:19
You, O LORD, rule forever; Your throne is from generation to generation.

Jump to Previous
Abide Abidest Age End Endure Endures Enthroned Eternal Forever Generation Generations Memorial Remembrance Renown Sit Sittest Wilt
Jump to Next
Abide Abidest Age End Endure Endures Enthroned Eternal Forever Generation Generations Memorial Remembrance Renown Sit Sittest Wilt
Links
Psalm 102:12 NIV
Psalm 102:12 NLT
Psalm 102:12 ESV
Psalm 102:12 NASB
Psalm 102:12 KJV

Psalm 102:12 Bible Apps
Psalm 102:12 Biblia Paralela
Psalm 102:12 Chinese Bible
Psalm 102:12 French Bible
Psalm 102:12 German Bible

Psalm 102:12 Commentaries

Bible Hub
Psalm 102:11
Top of Page
Top of Page