New American Standard Bible
Because of this I must lament and wail, I must go barefoot and naked; I must make a lament like the jackals And a mourning like the ostriches.
King James Bible
Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.
Darby Bible Translation
For this will I lament, and I will howl; I will go stripped and naked: I will make a wailing like the jackals, and mourning like the ostriches.
World English Bible
For this I will lament and wail; I will go stripped and naked; I will howl like the jackals, and moan like the daughters of owls.
Young's Literal Translation
For this I lament and howl, I go spoiled and naked, I make a lamentation like dragons, And a mourning like daughters of an ostrich.
Micah 1:8 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Therefore I will - Therefore Iwould
Wail - (properly, beat, that is, on the breast).
And howl - "Let me alone," he would say, "that I may vent my sorrow in all ways of expressing sorrow, beating on the breast and wailing, using all acts and sounds of grief." It is as we would say, "Let me mourn on," a mourning inexhaustible, because the woe too and the cause of grief was unceasing. The prophet becomes in words, probably in acts too, an image of his people, doing as they should do hereafter. He mourns, because and as they would have to mourn, bearing chastisement, bereft of all outward comeliness, an example also of repentance, since what he did were the chief outward tokens of mourning.
I will (would) go stripped - despoiled .
And naked - He explains the acts, that they represented no mere voluntary mourning. Not only would he, representing them, go bared of all garments of beauty, as we say "half-naked" but despoiled also, the proper term of those plundered and stripped by an enemy. He speaks of his doing, what we know that Isaiah did, by God's command, representing in act what his people should thereafter do. : "Wouldest thou that I should weep, thou must thyself grieve the first." Micah doubtless went about, not speaking only of grief, but grieving, in the habit of one mourning and bereft of all. He prolongs in these words the voice of wailing, choosing unaccustomed forms of words, to carry on the sound of grief.
I will make a wailing like the dragons - (jackals).
And mourning as the owls - (ostriches). The cry of both, as heard at night, is very piteous. Both are doleful creatures, dwelling in desert and lonely places. "The jackals make a lamentable howling noise, so that travelers unacquainted with them would think that a company of people, women or children, were howling, one to another."
"Its howl," says an Arabic natural historian , "is like the crying of an infant." "We heard them," says another , "through the night, wandering around the villages, with a continual, prolonged, mournful cry." The ostrich, forsaking its young Job 39:16, is an image of bereavement. Jerome: "As the ostrich forgets her eggs and leaves them as though they were not her's, to be trampled by the feet of wild beasts, so too shall I go childless, spoiled and naked." Its screech is spoken of by travelers as "fearful, aftrighting." : "During the lonesome part of the night they often make a doleful and piteous noise. I have often heard them groan, as if they were in the greatest agonies."
Dionysius: "I will grieve from the heart over those who perish, mourning for the hardness of the ungodly, as the Apostle had Romans 9:1 great heaviness and continual sorrow in his heart for his brethren, the impenitent and unbelieving Jews. Again he saith, "who is weak and I am not weak? Who is offended, and I burn not?" 2 Corinthians 11:29. For by how much the soul is nobler than the body, and by how much eternal damnation is heavier than any temporal punishment, so much more vehemently should we grieve and weep for the peril and perpetual damnation of souls, than for bodily sickness or any temporal evil."
1 Samuel 19:24
He also stripped off his clothes, and he too prophesied before Samuel and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, "Is Saul also among the prophets?"
"I have become a brother to jackals And a companion of ostriches.
But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there.
Hyenas will howl in their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful time also will soon come And her days will not be prolonged.
at that time the LORD spoke through Isaiah the son of Amoz, saying, "Go and loosen the sackcloth from your hips and take your shoes off your feet." And he did so, going naked and barefoot.
Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent daughters; Strip, undress and put sackcloth on your waist,
"Son of man, wail for the hordes of Egypt and bring it down, her and the daughters of the powerful nations, to the nether world, with those who go down to the pit;
Jump to PreviousBarefoot Cries Daughters Dragons Full Grief Howl Jackal Jackals Lament Moan Mourning Naked Ostrich Ostriches Owls Sorrow Spoiled Stripped Unclothed Uncovered Wail Wailing Weep
Jump to NextBarefoot Cries Daughters Dragons Full Grief Howl Jackal Jackals Lament Moan Mourning Naked Ostrich Ostriches Owls Sorrow Spoiled Stripped Unclothed Uncovered Wail Wailing Weep
LinksMicah 1:8 NIV
Micah 1:8 NLT
Micah 1:8 ESV
Micah 1:8 NASB
Micah 1:8 KJV
Micah 1:8 Bible Apps
Micah 1:8 Biblia Paralela
Micah 1:8 Chinese Bible
Micah 1:8 French Bible
Micah 1:8 German Bible
Micah 1:8 Commentaries