New American Standard Bible
"Even young children despise me; I rise up and they speak against me.
King James Bible
Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
Darby Bible Translation
Even young children despise me; I rise up, and they speak against me.
World English Bible
Even young children despise me. If I arise, they speak against me.
Young's Literal Translation
Also sucklings have despised me, I rise, and they speak against me.
Job 19:18 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Yea, young children - Margin, or "the wicked." This difference between the text and the margin arises from the ambiguity of the original word - עוילים ‛ăvı̂ylı̂ym. The word עויל ‛ăvı̂yl (whence our word "evil") means sometimes the wicked, or the ungodly, as in Job 16:11. It may also mean a child, or suckling, (from עוּל ‛ûl - to give milk, to suckle, 1 Samuel 7:7-10; Genesis 22:13 : Psalm 77:71; Isaiah 40:11; compare Isaiah 49:15; Isaiah 65:20,) and is doubtless used in this sense here. Jerome, however, renders it "stulti - fools." The Septuagint, strangely enough, "They renounced me forever." Dr. Good renders it, "Even the dependents." So Schultens, Etiam clientes egentissimi - "even the most needy clients." But the reference is probably to children who are represented as withholding from him the respect which was due to age.
I arose, and they spake against me - "When I rise up, instead of regarding and treating me with respect, they make me an object of contempt and sport." Compare the account of the respect which had formerly been shown him in Job 29:8.
LibraryJob's Sure Knowledge
"For I know that my Redeemer liveth,"--Job 19:25. I DARESAY you know that there are a great many difficulties about the translation of this passage. It is a very complicated piece of Hebrew, partly, I suppose, owing to its great antiquity, being found in what is, probably, one of the oldest Books of the Bible. Besides that, different persons have tried to translate it according to their own varying views. The Jews stiffly fight against the notion of the Messiah and his resurrection being found in …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 50: 1904
My Beloved Put in his Hand through the Opening, and My Bowels Thrilled at his Touch.
Whether There is to be a Resurrection of the Body?
Whether after the Resurrection the Saints Will See God with the Eyes of the Body? [*Cf. Fp, Q , a ]
"My breath is offensive to my wife, And I am loathsome to my own brothers.
"All my associates abhor me, And those I love have turned against me.
"You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.
Jump to PreviousAppear Arise Backs Boys Children Despise Despised Little Respect Ridicule Rise Scorn Speak Sucklings Talk Turned Young
Jump to NextAppear Arise Backs Boys Children Despise Despised Little Respect Ridicule Rise Scorn Speak Sucklings Talk Turned Young
LinksJob 19:18 NIV
Job 19:18 NLT
Job 19:18 ESV
Job 19:18 NASB
Job 19:18 KJV
Job 19:18 Bible Apps
Job 19:18 Biblia Paralela
Job 19:18 Chinese Bible
Job 19:18 French Bible
Job 19:18 German Bible
Job 19:18 Commentaries