New American Standard Bible
Each one helps his neighbor And says to his brother, "Be strong!"
King James Bible
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.
Darby Bible Translation
They helped every one his neighbour, and each said to his brother, Take courage.
World English Bible
Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, "Be strong!"
Young's Literal Translation
Each his neighbour they help, And to his brother he saith, 'Be strong.'
Isaiah 41:6 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
They helped every one his neighbor - The idolatrous nations. The idea is, that they formed confederations to strengthen each other, and to oppose him whom God had raised up to subdue them. The prophet describes a state of general consternation existing among them, when they supposed that all was in danger, and that their security consisted only in confederation; in increased attention to their religion; in repairing their idols and making new ones, and in conciliating the favor and securing the aid of heir gods It was natural for them to suppose that the calamities which were coming upon them by the invasion of Cyrus were the judgments of their gods, for some neglect, or some prevailing crimes, and that their favor could be secured only by a more diligent attention to their service, and by forming new images and establishing them in the proper places of worship. The prophet, therefore, describes in a graphic manner, the consternation, the alarm, and the haste, everywhere apparent among them, in attempting to conciliate the favor of their idols, and to encourage each other. Nothing is more common, than for people, when they are in danger, to give great attention to religion, though they may greatly neglect or despise it when they are in safety. Men fly to temples and churches and altars in the times of plague and the pestilence; and as regularly flee from them when the calamity is overpast.
Be of good courage - Margin, as Hebrew, 'Be strong.' The sense is, Do not be alarmed at the invasion of Cyrus. Make new images, set them up in the temples, show unusual zeal in religion, and the favor of the gods may be secured, and the dangers be averted. This is to be understood as the language of the idolatrous nations, among whom Cyrus, under the direction of Yahweh, was carrying his conquests and spreading desolation.
LibraryNovember 7. "I Will Strengthen Thee; Yea, I Will Help Thee; Yea, I Will Uphold Thee" (Isa. Xli. 10).
"I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee" (Isa. xli. 10). God has three ways of helping us: First, He says, "I will strengthen thee"; that is, I will make you a little stronger yourself. And secondly, "I will help thee"; that is, I will add My strength to your strength, but you shall lead and I will help you. But thirdly, when you are ready, "I will uphold thee with the right hand of My righteousness"; that is, I will lift you up bodily and carry you altogether, and …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
November the Twentieth the Real Aristocracy
The Apostles Chosen
Never! Never! Never! Never! Never!
The coastlands have seen and are afraid; The ends of the earth tremble; They have drawn near and have come.
So the craftsman encourages the smelter, And he who smooths metal with the hammer encourages him who beats the anvil, Saying of the soldering, "It is good"; And he fastens it with nails, So that it will not totter.
The man shapes iron into a cutting tool and does his work over the coals, fashioning it with hammers and working it with his strong arm. He also gets hungry and his strength fails; he drinks no water and becomes weary.
Jump to PreviousCourage Good Heart Help Helped Helps Neighbor Neighbour Strong
Jump to NextCourage Good Heart Help Helped Helps Neighbor Neighbour Strong
LinksIsaiah 41:6 NIV
Isaiah 41:6 NLT
Isaiah 41:6 ESV
Isaiah 41:6 NASB
Isaiah 41:6 KJV
Isaiah 41:6 Bible Apps
Isaiah 41:6 Biblia Paralela
Isaiah 41:6 Chinese Bible
Isaiah 41:6 French Bible
Isaiah 41:6 German Bible
Isaiah 41:6 Commentaries