New American Standard Bible
For You have made a city into a heap, A fortified city into a ruin; A palace of strangers is a city no more, It will never be rebuilt.
King James Bible
For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
Darby Bible Translation
For thou hast made of the city a heap, of the fortified town a ruin, the palace of strangers to be no city; it shall never be built up.
World English Bible
For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built.
Young's Literal Translation
For Thou didst make of a city a heap, Of a fenced city a ruin, A high place of strangers from being a city, To the age it is not built.
Isaiah 25:2 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
For thou hast made - This is supposed to be uttered by the Jews who should return from Babylon, and therefore refers to what would have been seen by them. In their time it would have occurred that God had made of the city an heap.
Of a city - I suppose the whole scope of the passage requires us to understand this of Babylon. There has been, however, a great variety of interpretation of this passage. Grotius supposed that Samaria was intended. Calvin that the word is used collectively, and that various cities are intended. Piscator that Rome, the seat of antichrist, was intended. Jerome says that the Jews generally understand it of Rome. Aben Ezra and Kimchi, however, understand it to refer to many cities which they say will be destroyed in the times of Gog and Magog. Nearly all these opinions may be seen subjected to an examination, and shown to be unfounded, in Vitringa.
An heap - It is reduced to ruins (see the notes at Isaiah 13; 14) The ruin of Babylon commenced when it was taken by Cyrus, and the Jews were set at liberty; it was not completed until many centuries after. The form of the Hebrew here is, 'Thou hast placed from a city to a ruin:' that is, thou hast changed it from being a city to a pile of ruins.
Of a defensed city - A city fortified, and made strong against the approach of an enemy. How true this was of Babylon may be seen in the description prefixed to Isaiah 13.
A palace - This word properly signifies the residence of a prince or monarch Jeremiah 30:18; Amos 1:4, Amos 1:7, Amos 1:10, Amos 1:12. Here it is applied to Babylon on account of its splendor, as if it were a vast palace, the residence of princes.
Of strangers - Foreigners; a term often given to the inhabitants of foreign lands, and especially to the Babylonians (see the note at Isaiah 1:7; compare Ezekiel 28:7; Joel 3:17). It means that this was, by way of eminence, The city of the foreigners; the capital of the whole Pagan world; the city where foreigners congregated and dwelt.
It shall never be built - (See the notes at Isaiah 13:19-22)
Library'In this Mountain'
'In this mountain shall the Lord of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined. 7. And He will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the veil that is spread over all nations. 8. He will swallow up death in victory.'--ISAIAH xxv. 6-8. A poet's imagination and a prophet's clear vision of the goal to which God will lead humanity are both at their highest in this …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Of Meditating on the Future Life.
Seven Sanctified Thoughts and Mournful Sighs of a Sick Man Ready to Die.
Hope for the Heathen
"Then you shall gather all its booty into the middle of its open square and burn the city and all its booty with fire as a whole burnt offering to the LORD your God; and it shall be a ruin forever. It shall never be rebuilt.
"Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a man, and there can be no release.
Hyenas will howl in their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful time also will soon come And her days will not be prolonged.
The oracle concerning Damascus. "Behold, Damascus is about to be removed from being a city And will become a fallen ruin.
"The fortified city will disappear from Ephraim, And sovereignty from Damascus And the remnant of Aram; They will be like the glory of the sons of Israel," Declares the LORD of hosts.
He has stretched His hand out over the sea, He has made the kingdoms tremble; The LORD has given a command concerning Canaan to demolish its strongholds.
The unassailable fortifications of your walls He will bring down, Lay low and cast to the ground, even to the dust.
Jump to PreviousAge Aliens Broken Built Castle City Defenced End Fenced Foreigners Fortified Heap High Mass Palace Pride Rebuilt Rubble Ruin Strangers Strong Stronghold Tower Walls Waste
Jump to NextAge Aliens Broken Built Castle City Defenced End Fenced Foreigners Fortified Heap High Mass Palace Pride Rebuilt Rubble Ruin Strangers Strong Stronghold Tower Walls Waste
LinksIsaiah 25:2 NIV
Isaiah 25:2 NLT
Isaiah 25:2 ESV
Isaiah 25:2 NASB
Isaiah 25:2 KJV
Isaiah 25:2 Bible Apps
Isaiah 25:2 Biblia Paralela
Isaiah 25:2 Chinese Bible
Isaiah 25:2 French Bible
Isaiah 25:2 German Bible
Isaiah 25:2 Commentaries