New American Standard Bible
and He Himself bore our sins in His body on the cross, so that we might die to sin and live to righteousness; for by His wounds you were healed.
King James Bible
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
Darby Bible Translation
who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed.
World English Bible
who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed.
Young's Literal Translation
who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,
1 Peter 2:24 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Who his own self - See the notes at Hebrews 1:3, on the phrase "when he had by himself purged our sins." The meaning is, that he did it in his own proper person; he did not make expiation by offering a bloody victim, but was himself the sacrifice.
Bare our sins - There is an allusion here undoubtedly to Isaiah 53:4, Isaiah 53:12. See the meaning of the phrase "to bear sins" fully considered in the notes at those places. As this cannot mean that Christ so took upon himself the sins of people as to become himself a sinner, it must mean that he put himself in the place of sinners, and bore that which those sins deserved; that is, that he endured in his own person that which, if it had been inflicted on the sinner himself, would have been a proper expression of the divine displeasure against sin, or would have been a proper punishment for sin. See the notes at 2 Corinthians 5:21. He was treated as if he had been a sinner, in order that we might be treated as if we had not sinned; that is, as if we were righteous. There is no other way in which we can conceive that one bears the sins of another. They cannot be literally transferred to another; and all that can be meant is, that he should take the consequences on himself, and suffer as if he had committed the transgressions himself.
In his own body - This alludes undoubtedly to his sufferings. The sufferings which he endured on the cross were such as if he had been guilty; that is, he was treated as he would have been if he had been a sinner. He was treated as a criminal; crucified as those most guilty were; endured the same kind of physical pain that the guilty do who are punished for their own sins; and passed through mental sorrows strongly resembling - as much so as the case admitted of - what the guilty themselves experience when they are left to distressing anguish of mind, and are abandoned by God. The sufferings of the Saviour were in all respects made as nearly like the sufferings of the most guilty, as the sufferings of a perfectly innocent being could be.
On the tree - Margin, "to the tree" Greek, ἐπὶ τὸ ξύλον epi to xulon. The meaning is rather, as in the text, that while himself on the cross, he bore the sorrows which our sins deserved. It does not mean that he conveyed our sorrows there, but that while there he suffered under the intolerable burden, and was by that burden crushed in death. The phrase "on the tree," literally "on the wood," means the cross. The same Greek word is used in Acts 5:30; Acts 10:39; Acts 13:29; Galatians 3:13, as applicable to the cross, in all of which places it is rendered "tree."
That we, being dead to sins - In virtue of his having thus been suspended on a cross; that is, his being put to death as an atoning sacrifice was the means by which we become dead to sin, and live to God. The phrase "being dead to sins" is, in the original, ταῖς ἁμαρτίαις ἀπογενόμενοι tais hamartiais apogenomenoi - literally, "to be absent from sins." The Greek word was probably used (by an euphemism) to denote to die, that is, to be absent from the world. This is a milder and less repulsive word than to say to die. It is not elsewhere used in the New Testament. The meaning is, that we being effectually separated from sin - that is, being so that it no longer influences us - should live unto God. We are to be, in regard to sin, as if we were dead; and it is to have no more influence over us than if we were in our graves. See the notes at Romans 6:2-7. The means by which this is brought about is the death of Christ (See the notes at Romans 6:8) for as he died literally on the cross on account of our sins, the effect has been to lead us to see the evil of transgression, and to lead new, and holy lives.
Should live unto righteousness - Though dead in respect to sin, yet we have real life in another respect. We are made alive unto God to righteousness, to true holiness. See the Romans 6:11 note; Galatians 2:20 note.
By whose stripes - This is taken from Isaiah 53:5. See it explained in the notes on that verse. The word rendered "stripes" (μώλωπι mōlōpi) means, properly, the livid and swollen mark of a blow; the mark designated by us when we use the expression "black and blue." It is not properly a bloody wound, but that made by pinching, beating, scourging. The idea seems to be that the Saviour was scourged or whipped; and that the effect on us is the same in producing spiritual healing, or in recovering us from our faults, as if we had been scourged ourselves. By faith we see the bruises inflicted on him, the black and blue spots made by beating; we remember that they were on account of our sins, and not for his; and the effect in reclaiming us is the same as if they had been inflicted on us.
Ye were healed - Sin is often spoken of as a disease, and redemption from it as a restoration from a deadly malady. See this explained in the notes at Isaiah 53:5.
LibraryChrist the Exemplar
'For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow His steps.'--1 Peter ii. 21. These words are a very striking illustration of the way in which the Gospel brings Christ's principles to bear upon morals and duty. The Apostle is doing nothing more than exhorting a handful of slaves to the full and complete and patient acceptance of their hard lot, and in order to teach a very homely and lowly lesson to the squalid minds of a few captives, …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture Ephesians, Peter,John
Mirrors of God
A Defence of the Doctrine of Justification, by Faith in Jesus Christ;
Justification by an Imputed Righteousness;
Stripes that wound scour away evil, And strokes reach the innermost parts.
Surely our griefs He Himself bore, And our sorrows He carried; Yet we ourselves esteemed Him stricken, Smitten of God, and afflicted.
But He was pierced through for our transgressions, He was crushed for our iniquities; The chastening for our well-being fell upon Him, And by His scourging we are healed.
As a result of the anguish of His soul, He will see it and be satisfied; By His knowledge the Righteous One, My Servant, will justify the many, As He will bear their iniquities.
"The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a cross.
May it never be! How shall we who died to sin still live in it?
Even so consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
Jump to PreviousBare Bear Body Bore Burden Carried Concerned Cross Dead Die Died Far Healed Live New Order Righteous Righteousness Self Sin Sins Stripes Tree Wounds
Jump to NextBare Bear Body Bore Burden Carried Concerned Cross Dead Die Died Far Healed Live New Order Righteous Righteousness Self Sin Sins Stripes Tree Wounds
Links1 Peter 2:24 NIV
1 Peter 2:24 NLT
1 Peter 2:24 ESV
1 Peter 2:24 NASB
1 Peter 2:24 KJV
1 Peter 2:24 Bible Apps
1 Peter 2:24 Biblia Paralela
1 Peter 2:24 Chinese Bible
1 Peter 2:24 French Bible
1 Peter 2:24 German Bible
1 Peter 2:24 Commentaries