Zechariah 4:4 I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?" Then I asked the angel, "What are these, my lord? What do they mean?" And I said to the angel who talked with me, “What are these, my lord?” Then I said to the angel who was speaking with me saying, "What are these, my lord?" So I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord? Then I asked the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"" Then I asked the angel who had been speaking with me, "Sir, what are these?" Then I asked the messenger who spoke with me, "What are these, sir?" I asked the angel who was speaking with me, "What do these things mean, sir?" So I answered and spoke to the angel that talked with me, saying, What is this, my lord? So I answered and spoke to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord? So I answered and spoke to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord? And I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord? And I answered, and said to the angel that spoke in me, saying: What are these things, my lord? And I answered and spoke to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord? And I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord? So I answered and spoke to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord? I answered and spoke to the angel who talked with me, saying, "What are these, my lord?" And I answer and speak unto the messenger who is speaking with me, saying, 'What are these, my lord?' Zakaria 4:4 ﺯﻛﺮﻳﺎ 4:4 Dyr Zächeries 4:4 Захария 4:4 撒 迦 利 亞 4:4 我 问 与 我 说 话 的 天 使 说 : 主 啊 , 这 是 甚 麽 意 思 ? 我問與我說話的天使說:「主啊,這是什麼意思?」 我问与我说话的天使说:“主啊,这是什么意思?” Zechariah 4:4 Zachariáše 4:4 Zakarias 4:4 Zacharia 4:4 זכריה 4:4 וָאַ֙עַן֙ וָֽאֹמַ֔ר אֶל־הַמַּלְאָ֛ךְ הַדֹּבֵ֥ר בִּ֖י לֵאמֹ֑ר מָה־אֵ֖לֶּה אֲדֹנִֽי׃ ד ואען ואמר אל המלאך הדבר בי לאמר מה אלה אדני ואען ואמר אל־המלאך הדבר בי לאמר מה־אלה אדני׃ Zakariás 4:4 Zeĥarja 4:4 SAKARJA 4:4 Zacharie 4:4 Et reprenant la parole, je dis à l'ange qui parlait avec moi: Que signifient ces choses, mon seigneur? Alors je pris la parole, et je dis à l'Ange qui parlait avec moi, ce qui s'ensuit : Mon Seigneur, que veulent dire ces choses? Sacharja 4:4 Und ich antwortete und sprach zu dem Engel, der mit mir redete: Mein Herr, was ist das? {~} Darauf hob ich an und sprach zu dem Engel, der mit mir redete, folgendermaßen: Was hat dies zu bedeuten, Herr? Zaccaria 4:4 Ed io feci motto all’Angelo che parlava meco, e gli dissi: Che voglion dire queste cose, signor mio? ZAKHARIA 4:4 스가랴 4:4 Zacharias 4:4 Zacharijo knyga 4:4 Zechariah 4:4 Sakarias 4:4 Zacarías 4:4 Continué, y dije al ángel que hablaba conmigo: ¿Qué es esto señor mío? Continué, y dije al ángel que hablaba conmigo: "¿Qué es esto señor mío?" Proseguí, y hablé a aquel Ángel que hablaba conmigo, diciendo: ¿Qué es esto, mi Señor? Proseguí, y hablé á aquel ángel que hablaba conmigo, diciendo: ¿Qué es esto, señor mío? Y hablé y dije a aquel ángel que hablaba conmigo, diciendo: ¿Qué es esto, Señor mío? Zacarias 4:4 Então perguntei ao anjo que falava comigo: Meu senhor, que é isso? Zaharia 4:4 Захария 4:4 И отвечал я и сказал Ангелу, говорившему со мною: что это, господин мой?[] Sakaria 4:4 Zechariah 4:4 เศคาริยาห์ 4:4 Zekeriya 4:4 Xa-cha-ri 4:4 |