Zechariah 11:13 And the LORD said to me, "Throw it to the potter"--the handsome price at which they valued me! So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter at the house of the LORD. And the LORD said to me, "Throw it to the potter"--this magnificent sum at which they valued me! So I took the thirty coins and threw them to the potter in the Temple of the LORD. Then the LORD said to me, “Throw it to the potter”—the lordly price at which I was priced by them. So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the LORD, to the potter. Then the LORD said to me, "Throw it to the potter, that magnificent price at which I was valued by them." So I took the thirty shekels of silver and threw them to the potter in the house of the LORD. And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD. Throw it to the potter," the LORD said to me--this magnificent price I was valued by them. So I took the 30 pieces of silver and threw it into the house of the LORD, to the potter. Then the LORD told me, "Throw the money into the treasury —that magnificent value they placed on me!" So I took the 30 shekels of silver and threw them into the treasury of the Temple of the LORD. The LORD then said to me, "Throw to the potter that exorbitant sum at which they valued me!" So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter at the temple of the LORD. The LORD told me, "Give it to the potter." So I took the 30 pieces of silver. Such a magnificent price was set by them! I gave the pieces of silver to the potter at the house of the LORD. And the LORD said unto me, Cast it unto the treasury: a goodly price that I was appraised at by them. And I took the thirty pieces of silver and cast them in the house of the LORD unto the treasury. And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a princely price that I was valued at by them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD. And the LORD said to me, Cast it to the potter: a goodly price that I was priced at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD. And Jehovah said unto me, Cast it unto the potter, the goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them unto the potter, in the house of Jehovah. And the Lord said to me: Cast it to the statuary, a handsome price, that I was prized at by them. And I took the thirty pieces of silver, and I cast them into the house of the Lord to the statuary. And Jehovah said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty silver-pieces, and cast them to the potter in the house of Jehovah. And the LORD said unto me, Cast it unto the potter, the goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them unto the potter, in the house of the LORD. And the LORD said to me, Cast it to the potter: a goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD. Yahweh said to me, "Throw it to the potter, the handsome price that I was valued at by them!" I took the thirty pieces of silver, and threw them to the potter, in the house of Yahweh. And Jehovah saith unto me, 'Cast it unto the potter;' the goodly price that I have been prized at by them, and I take the thirty silverlings, and cast them to the house of Jehovah, unto the potter. Zakaria 11:13 ﺯﻛﺮﻳﺎ 11:13 Dyr Zächeries 11:13 Захария 11:13 撒 迦 利 亞 11:13 耶 和 华 吩 咐 我 说 : 要 把 众 人 所 估 定 美 好 的 价 值 丢 给 窑 户 。 我 便 将 这 三 十 块 钱 , 在 耶 和 华 的 殿 中 丢 给 窑 户 了 。 耶和華吩咐我說:「要把眾人所估定美好的價值丟給窯戶。」我便將這三十塊錢,在耶和華的殿中丟給窯戶了。 耶和华吩咐我说:“要把众人所估定美好的价值丢给窑户。”我便将这三十块钱,在耶和华的殿中丢给窑户了。 Zechariah 11:13 Zachariáše 11:13 Zakarias 11:13 Zacharia 11:13 זכריה 11:13 וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י הַשְׁלִיכֵ֙הוּ֙ אֶל־הַיֹּוצֵ֔ר אֶ֣דֶר הַיְקָ֔ר אֲשֶׁ֥ר יָקַ֖רְתִּי מֵֽעֲלֵיהֶ֑ם וָֽאֶקְחָה֙ שְׁלֹשִׁ֣ים הַכֶּ֔סֶף וָאַשְׁלִ֥יךְ אֹתֹ֛ו בֵּ֥ית יְהוָ֖ה אֶל־הַיֹּוצֵֽר׃ יג ויאמר יהוה אלי השליכהו אל היוצר אדר היקר אשר יקרתי מעליהם ואקחה שלשים הכסף ואשליך אתו בית יהוה אל היוצר ויאמר יהוה אלי השליכהו אל־היוצר אדר היקר אשר יקרתי מעליהם ואקחה שלשים הכסף ואשליך אתו בית יהוה אל־היוצר׃ Zakariás 11:13 Zeĥarja 11:13 SAKARJA 11:13 Zacharie 11:13 L'Eternel me dit: Jette-le au potier, ce prix magnifique auquel ils m'ont estimé! Et je pris les trente sicles d'argent, et je les jetai dans la maison de l'Eternel, pour le potier. Et l'Eternel me dit : Jette-les pour un potier, ce prix honorable auquel j'ai été apprécié par eux; alors je pris les trente [pièces] d'argent, et les jetai dans la maison de l'Eternel, pour un potier. Sacharja 11:13 Und der HERR sprach zu mir: Wirf's hin, daß es dem Töpfer gegeben werde! Ei, eine treffliche Summe, der ich wert geachtet bin von ihnen! Und ich nahm die dreißig Silberlinge und warf sie ins Haus des HERRN, daß es dem Töpfer gegeben würde. Jahwe aber befahl mir: Wirf ihn in die Schatzkammer, den herrlichen Preis, dessen ich bei ihnen wert geachtet ward! Da nahm ich die dreißig Silbersekel und warf sie im Tempel in die Schatzkammer. Zaccaria 11:13 E il Signore mi disse: Gettali via, perchè sien dati ad un vasellaio; quest’è il prezzo onorevole, nel quale io sono stato da loro apprezzato. Io presi adunque i trenta sicli d’argento, e li gettai nella Casa del Signore, per esser dati ad un vasellaio. ZAKHARIA 11:13 스가랴 11:13 Zacharias 11:13 Zacharijo knyga 11:13 Zechariah 11:13 Sakarias 11:13 Zacarías 11:13 Entonces el SEÑOR me dijo: Arrójalo al alfarero ( ese magnífico precio con que me valoraron). Tomé pues, las treinta piezas de plata y las arrojé al alfarero en la casa del SEÑOR. Entonces el SEÑOR me dijo: "Arrójalo al alfarero (ese magnífico precio con que me valoraron)." Tomé pues, las treinta monedas de plata y las arrojé al alfarero en la casa del SEÑOR. Y me dijo Jehová: Échalo al tesoro, ¡hermoso precio con que me han apreciado! Y tomé las treinta piezas de plata, y las eché al tesoro en la casa de Jehová. Y díjome Jehová: Echalo al tesorero, hermoso precio con que me han apreciado. Y tomé las treinta piezas de plata, y echélas en la casa de Jehová al tesorero. Y me dijo el SEÑOR: Echalo al tesorero, hermoso precio con que me han apreciado. Y tomé las treinta piezas de plata, y las eché en la Casa del SEÑOR al tesorero. Zacarias 11:13 Ora o Senhor disse-me: Arroja isso ao oleiro, esse belo preço em que fui avaliado por eles. E tomei as trinta moedas de prata, e as arrojei ao oleiro na casa do Senhor. Zaharia 11:13 Захария 11:13 И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, --высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я тридцать сребренников и бросил их в дом Господень для горшечника.[] Sakaria 11:13 Zechariah 11:13 เศคาริยาห์ 11:13 Zekeriya 11:13 Xa-cha-ri 11:13 |