Zechariah 11:11
Zechariah 11:11
It was revoked on that day, and so the oppressed of the flock who were watching me knew it was the word of the LORD.

That was the end of my covenant with them. The suffering flock was watching me, and they knew that the LORD was speaking through my actions.

So it was annulled on that day, and the sheep traders, who were watching me, knew that it was the word of the LORD.

So it was broken on that day, and thus the afflicted of the flock who were watching me realized that it was the word of the LORD.

And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.

It was annulled on that day, and so the afflicted of the flock who were watching me knew that it was the word of the LORD.

It was broken at that time so the oppressed of the flock who were observing me would know that it had been a message from the LORD.

So it was annulled that very day, and then the most afflicted of the flock who kept faith with me knew that that was the word of the LORD.

So it was broken on that day, and the oppressed among the sheep who were watching me realized that it was the word of the LORD.

And it was broken in that day; and so the poor of the flock that look unto me knew that it was the word of the LORD.

And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.

And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited on me knew that it was the word of the LORD.

And it was broken in that day; and thus the poor of the flock that gave heed unto me knew that it was the word of Jehovah.

And it was made void in that day: and so the poor of the flock that keep for me, understood that it is the word of the Lord.

And it was broken in that day; and so the poor of the flock that gave heed to me knew that it was the word of Jehovah.

And it was broken in that day: and thus the poor of the flock that gave heed unto me knew that it was the word of the LORD.

And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.

It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was the word of Yahweh.

and it is broken in that day, and know well do the afflicted of the flock who are observing me, that it is a word of Jehovah.

Zakaria 11:11
Po atë ditë ai u shfuqizua. Kështu delet më të mjera të kopesë që po më shikonin, e kuptuan se ajo ishte fjala e Zotit.

ﺯﻛﺮﻳﺎ 11:11
فنقض في ذلك اليوم وهكذا علم اذل الغنم المنتظرون لي انها كلمة الرب.

Dyr Zächeries 11:11
Yso wurd yr also seln Tag zbrochen. Daa gagspannend die Vihhandler, wo mir zuegschaund, däß s daa um ayn Trechteinwort gieng.

Захария 11:11
И в същия ден, [когато] биде пресечена, бедните от стадото, които внимаваха на мене, познаха наистина, че това бе Господното слово.

撒 迦 利 亞 11:11
當 日 就 廢 棄 了 。 這 樣 , 那 些 仰 望 我 的 困 苦 羊 就 知 道 所 說 的 是 耶 和 華 的 話 。

当 日 就 废 弃 了 。 这 样 , 那 些 仰 望 我 的 困 苦 羊 就 知 道 所 说 的 是 耶 和 华 的 话 。

當日就廢棄了。這樣,那些仰望我的困苦羊,就知道所說的是耶和華的話。

当日就废弃了。这样,那些仰望我的困苦羊,就知道所说的是耶和华的话。

Zechariah 11:11
I on se raskinu onog dana, i trgovci ovcama koji su to gledali doznaše da je to bila riječ Jahvina.

Zachariáše 11:11
A v ten den, když zrušena byla, právě poznali chudí toho stáda, kteříž na mne pozor měli, že řeč Hospodinova jest.

Zakarias 11:11
og den blev brudt samme Dag, og Faareprangerne, som holdt Øje med mig, kendte, at det var HERRENS Ord).

Zacharia 11:11
Dus werd het te dien dage vernietigd, en alzo hebben de ellendigen onder de schapen, die op mij wachtten, bekend, dat het des HEEREN woord was.

זכריה 11:11
וַתֻּפַ֖ר בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא וַיֵּדְע֨וּ כֵ֜ן עֲנִיֵּ֤י הַצֹּאן֙ הַשֹּׁמְרִ֣ים אֹתִ֔י כִּ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה הֽוּא׃

יא ותפר ביום ההוא וידעו כן עניי הצאן השמרים אתי כי דבר יהוה הוא  {ס}

ותפר ביום ההוא וידעו כן עניי הצאן השמרים אתי כי דבר־יהוה הוא׃

Zakariás 11:11
És felbomla [az] azon a napon, és így tudták meg az elsanyargatott juhok, a kik ragaszkodnak vala hozzám, hogy az Úr dolga [ez].

Zeĥarja 11:11
kaj gxi estis detruita en tiu tago. Kaj tiam la malfelicxaj sxafoj, kiuj atentadis min, eksciis, ke tio estas vorto de la Eternulo.

SAKARJA 11:11
Ja se rikottiin sinä päivänä; ja raadolliset lampaat, jotka minun kanssani pitivät, tunsivat siitä, että se Herran sana oli.

Zacharie 11:11
Et elle fut rompue en ce jour-là; et les pauvres du troupeau, qui prenaient garde à moi, connurent ainsi que c'était la parole de l'Éternel.

Elle fut rompue ce jour-là; et les malheureuses brebis, qui prirent garde à moi, reconnurent ainsi que c'était la parole de l'Eternel.

Et elle fut rompue en ce jour-là; et ainsi les plus pauvres du troupeau qui prennent garde à moi connurent que c'était la parole de l'Eternel.

Sacharja 11:11
Und er ward aufgehoben des Tages. Und die elenden Schafe, die auf mich hielten, merkten dabei, daß es des HERRN Wort wäre.

Und er ward aufgehoben des Tages. Und die elenden Schafe, die auf mich achteten, merkten dabei, daß es des HERRN Wort wäre.

Als er nun an eben jenem Tage gelöst wurde, da erkannten die Schafhändler, die mich beobachteten, daß es Jahwes Wort war.

Zaccaria 11:11
E quello fu annullato in quel giorno; e le pecore più misere del gregge che m’osservavano, conobbero che quella era la parola dell’Eterno.

E quello fu annullato in quel giorno, e i poveri d’infra la greggia che mi osservavano conobbero che ciò era parola del Signore.

ZAKHARIA 11:11
Demikianlah pada hari itu ia itu ditiadakannya; maka mereka itu yang teraniaya di antara kawan domba itu, dan yang sudah mengindahkan daku, lalu mengaku bahwa inilah firman Tuhan adanya.

스가랴 11:11
당일에 곧 폐하매 내게 청종하던 가련한 양들은 이것이 여호와의 말씀이었던줄 안지라

Zacharias 11:11
et in irritum deductum est in die illa et cognoverunt sic pauperes gregis qui custodiunt mihi quia verbum Domini est

Zacharijo knyga 11:11
Tą pačią dieną ji buvo panaikinta. Avių pirkliai, kurie stebėjo mane, suprato, kad tai buvo Viešpaties žodis.

Zechariah 11:11
Na kua whakataka i taua ra; a mohio tonu iho nga mea iti o te kahui i tatari ki ahau, na Ihowa taua kupu.

Sakarias 11:11
Og den blev gjort til intet på den dag; og således skjønte de usleste av fårene, de som aktet på mig, at det var Herrens ord.

Zacarías 11:11
Y fue roto aquel día; así los afligidos del rebaño que me observaban, conocieron que era la palabra del SEÑOR.

En aquel mismo día fue roto el pacto; así los afligidos del rebaño que me observaban, conocieron que era la palabra del SEÑOR.

Y fue deshecho en ese día, y así conocieron los pobres del rebaño que miraban a mí, que era la palabra de Jehová.

Y fué deshecho en ese día, y así conocieron los pobres del rebaño que miran á mí, que era palabra de Jehová.

Y fue deshecho en ese día, y así conocieron los pobres del rebaño que miran a mí, que era palabra del SEÑOR.

Zacarias 11:11
A Aliança foi cancelada naquele dia; e assim, os aflitos do rebanho que estavam me observando reconheceram que tudo isso era o cumprimento da Palavra do SENHOR.

Foi, pois, anulado naquele dia; assim os pobres do rebanho que me respeitavam, reconheceram que isso era palavra do Senhor.   

Zaharia 11:11
Şi cînd s'a rupt în ziua aceea, nenorocitele acelea de oi, cari au luat seama la Mine, au cunoscut astfel că acesta era Cuvîntul Domnului.

Захария 11:11
И он уничтожен будет в тот день, и тогда узнают бедные из овец, ожидающие Меня, что это слово Господа.

И он уничтожен будет в тот день, и тогда узнают бедные из овец, ожидающие Меня, что это слово Господа.[]

Sakaria 11:11
Och när detta nu på den dagen blev upplöst, förnummo de arma fåren, som aktade på mig, att det var HERRENS ord.

Zechariah 11:11
At nasira nang araw na yaon; at ganito nakilala ng kaawaawa sa kawan na nagmamasid sa akin na yao'y salita ng Panginoon.

เศคาริยาห์ 11:11
จึงเป็นอันล้มเลิกในวันนั้น และพวกที่น่าสงสารแห่งฝูงแกะ ผู้ซึ่งคอยดูข้าพเจ้าอยู่ก็รู้ว่า นั่นเป็นพระวจนะของพระเยโฮวาห์

Zekeriya 11:11
Böylece antlaşma o gün bozuldu. Beni gözleyen sürünün ezilenleri RABbin sözünün yerine geldiğini anladılar.[]

Xa-cha-ri 11:11
Nó bị dứt trong ngày đó; vậy thì những con chiên rất khốn nạn trong bầy, là chiên nghe theo ta, biết rằng ấy là lời Ðức Giê-hô-va.

Zechariah 11:10
Top of Page
Top of Page