Titus 1:14 and will pay no attention to Jewish myths or to the merely human commands of those who reject the truth. They must stop listening to Jewish myths and the commands of people who have turned away from the truth. not devoting themselves to Jewish myths and the commands of people who turn away from the truth. not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth. Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth. and may not pay attention to Jewish myths and the commands of men who reject the truth. and not pay attention to Jewish myths or commands given by people who reject the truth. and not pay attention to Jewish myths and commands of people who reject the truth. And they should not yield to fables of the Judeans and commands of men who hate the truth. They shouldn't pay attention to Jewish myths or commands given by people who are always rejecting the truth. not giving heed to Jewish fables and commandments of men, that turn from the truth. Not giving heed to Jewish myths, and commandments of men, that turn from the truth. Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth. not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth. Not giving heed to Jewish fables and commandments of men, who turn themselves away from the truth. not turning their minds to Jewish fables and commandments of men turning away from the truth. not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth. Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men that turn from the truth. and not give attention to Jewish legends and the maxims of men who turn their backs on the truth. not paying attention to Jewish fables and commandments of men who turn away from the truth. not giving heed to Jewish fables and commands of men, turning themselves away from the truth; Titi 1:14 ﺗﻴﻄﺲ 1:14 ՏԻՏՈՍ 1:14 Titegana. 1:14 Dyr Titz 1:14 Тит 1:14 提 多 書 1:14 不 听 犹 太 人 荒 渺 的 言 语 和 离 弃 真 道 之 人 的 诫 命 。 不去聽從猶太人編造的故事,以及背棄真理之人的命令。 不去听从犹太人编造的故事,以及背弃真理之人的命令。 不聽猶太人荒渺的言語和離棄真道之人的誡命。 不听犹太人荒渺的言语和离弃真道之人的诫命。 Poslanica Titu 1:14 Titovi 1:14 Titus 1:14 Titus 1:14 ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:14 μὴ προσέχοντες Ἰουδαϊκοῖς μύθοις καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν. μὴ προσέχοντες Ἰουδαϊκοῖς μύθοις καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν. μὴ προσέχοντες Ἰουδαϊκοῖς μύθοις καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν. μὴ προσέχοντες Ἰουδαϊκοῖς μύθοις, καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν. μὴ προσέχοντες ἰουδαϊκοῖς μύθοις καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν. μή προσέχω Ἰουδαϊκός μῦθος καί ἐντολή ἄνθρωπος ἀποστρέφω ὁ ἀλήθεια μὴ προσέχοντες Ἰουδαϊκοῖς μύθοις, καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν. μὴ προσέχοντες Ἰουδαϊκοῖς μύθοις καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν μη προσεχοντες ιουδαικοις μυθοις και εντολαις ανθρωπων αποστρεφομενων την αληθειαν μη προσεχοντες ιουδαικοις μυθοις και εντολαις ανθρωπων αποστρεφομενων την αληθειαν μη προσεχοντες ιουδαικοις μυθοις και εντολαις ανθρωπων αποστρεφομενων την αληθειαν μη προσεχοντες Ιουδαικοις μυθοις, και εντολαις ανθρωπων αποστρεφομενων την αληθειαν. μη προσεχοντες ιουδαικοις μυθοις και εντολαις ανθρωπων αποστρεφομενων την αληθειαν μη προσεχοντες ιουδαικοις μυθοις και εντολαις ανθρωπων αποστρεφομενων την αληθειαν mē prosechontes Ioudaikois mythois kai entolais anthrōpōn apostrephomenōn tēn alētheian. me prosechontes Ioudaikois mythois kai entolais anthropon apostrephomenon ten aletheian. mē prosechontes Ioudaikois mythois kai entolais anthrōpōn apostrephomenōn tēn alētheian. me prosechontes Ioudaikois mythois kai entolais anthropon apostrephomenon ten aletheian. mē prosechontes ioudaikois muthois kai entolais anthrōpōn apostrephomenōn tēn alētheian mE prosechontes ioudaikois muthois kai entolais anthrOpOn apostrephomenOn tEn alEtheian mē prosechontes ioudaikois muthois kai entolais anthrōpōn apostrephomenōn tēn alētheian mE prosechontes ioudaikois muthois kai entolais anthrOpOn apostrephomenOn tEn alEtheian mē prosechontes ioudaikois muthois kai entolais anthrōpōn apostrephomenōn tēn alētheian mE prosechontes ioudaikois muthois kai entolais anthrOpOn apostrephomenOn tEn alEtheian mē prosechontes ioudaikois muthois kai entolais anthrōpōn apostrephomenōn tēn alētheian mE prosechontes ioudaikois muthois kai entolais anthrOpOn apostrephomenOn tEn alEtheian mē prosechontes ioudaikois muthois kai entolais anthrōpōn apostrephomenōn tēn alētheian mE prosechontes ioudaikois muthois kai entolais anthrOpOn apostrephomenOn tEn alEtheian mē prosechontes ioudaikois muthois kai entolais anthrōpōn apostrephomenōn tēn alētheian mE prosechontes ioudaikois muthois kai entolais anthrOpOn apostrephomenOn tEn alEtheian Titushoz 1:14 Al Tito 1:14 Kirje Titukselle 1:14 Tite 1:14 et qu'ils ne s'attachent pas à des fables judaïques et à des commandements d'hommes qui se détournent de la vérité. Ne s'adonnant point aux fables Judaïques, et aux commandements des hommes qui se détournent de la vérité. Titus 1:14 und nicht achten auf die jüdischen Fabeln und Gebote von Menschen, welche sich von der Wahrheit abwenden. und sich nicht einlassen auf jüdische Fabeln, und Gebote von Menschen, die der Wahrheit den Rücken wenden. Tito 1:14 non attendendo a favole giudaiche, nè a comandamenti d’uomini che hanno a schifo la verità. TITUS 1:14 Titus 1:14 디도서 1:14 Titum 1:14 Titam 1:14 Laiðkas Titui 1:14 Titus 1:14 Titus 1:14 Tito 1:14 no prestando atención a mitos judaicos y a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad. y no presten atención a mitos Judaicos y a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad. no atendiendo a fábulas judaicas, y a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad. No atendiendo á fábulas judaicas, y á mandamientos de hombres que se apartan de la verdad. no atendiendo a fábulas judaicas, y a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad. Tito 1:14 não dando ouvidos a fábulas judaicas, nem a mandamentos de homens que se desviam da verdade. Tit 1:14 К Титу 1:14 не внимая Иудейским басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины. Titus 1:14 Titusbrevet 1:14 Tito 1:14 Kay Tito 1:14 ทิตัส 1:14 Тит 1:14 Titus 1:14 Tít 1:14 |