Song of Solomon 6:7 Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate. Your cheeks are like rosy pomegranates behind your veil. Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil. "Your temples are like a slice of a pomegranate Behind your veil. As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks. Behind your veil, your brow is like a slice of pomegranate. Your temple behind your veil is like a slice of pomegranate. Like a slice of pomegranate is your forehead behind your veil. Your temples behind your veil are like slices of pomegranate. As slices of pomegranate are thy temples within thy locks. As a piece of a pomegranate are your temples behind your veil. As a piece of a pomegranate are your temples within your locks. Thy temples are like a piece of a pomegranate Behind thy veil. Thy cheeks are as the bark of a pomegranate, beside what is hidden within thee. As a piece of a pomegranate are thy temples Behind thy veil. Thy temples are like a piece of a pomegranate behind thy veil. As a piece of pomegranate are thy temples within thy locks. Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil. As the work of the pomegranate is thy temple behind thy veil. Kantiku i Kantikëve 6:7 ﻧﺸﻴﺪ ﺍﻷﻧﺸﺎ 6:7 Dyr Minnensang 6:7 Песен на песните 6:7 雅 歌 6:7 你 的 两 太 阳 在 帕 子 内 , 如 同 一 块 石 榴 。 你的兩太陽在帕子內,如同一塊石榴。 你的两太阳在帕子内,如同一块石榴。 Song of Solomon 6:7 Píseň Šalomounova 6:7 Højsangen 6:7 Hooglied 6:7 שיר השירים 6:7 כְּפֶ֤לַח הָרִמֹּון֙ רַקָּתֵ֔ךְ מִבַּ֖עַד לְצַמָּתֵֽךְ׃ ז כפלח הרמון רקתך מבעד לצמתך כפלח הרמון רקתך מבעד לצמתך׃ Énekek Éneke 6:7 Alta kanto de Salomono 6:7 KORKEA VEISU 6:7 Cantique des Cantiqu 6:7 Ta joue est comme une moitié de grenade, Derrière ton voile... Ta tempe est comme une pièce de pomme de grenade au dedans de tes tresses. Hohelied 6:7 Deine Wangen sind wie ein Ritz am Granatapfel zwischen deinen Zöpfen. Wie eine Granatapfelscheibe leuchtet deine Schläfe hinter deinem Schleier hervor. Cantico dei Cantici 6:7 La tua tempia, per entro la tua chioma, È simile ad un pezzo di melagrana. KIDUNG AGUNG 6:7 아가 6:7 Canticum Canticorum 6:7 Giesmiø giesmës knyga 6:7 Song of Solomon 6:7 Salomos Høisang 6:7 Cantares 6:7 Tus mejillas son como mitades de granada detrás de tu velo. Tus mejillas son como mitades de granada Detrás de tu velo. Como cachos de granada son tus mejillas entre tus guedejas. Como cachos de granada son tus sienes Entre tus guedejas. Como cachos de granada son tus sienes entre tus guedejas. Cantares de Salomâo 6:7 As tuas faces são como as metades de uma romã, por detrás do teu véu. Cantarea Cantarilor 6:7 Песни Песней 6:7 как половинки гранатового яблока--ланиты твои под кудрями твоими.[] Hga Visan 6:7 Song of Solomon 6:7 เพลงซาโลมอน 6:7 Ezgiler Ezgisi 6:7 Nhaõ Ca 6:7 |