Song of Solomon 6:5 Turn your eyes from me; they overwhelm me. Your hair is like a flock of goats descending from Gilead. Turn your eyes away, for they overpower me. Your hair falls in waves, like a flock of goats winding down the slopes of Gilead. Turn away your eyes from me, for they overwhelm me— Your hair is like a flock of goats leaping down the slopes of Gilead. "Turn your eyes away from me, For they have confused me; Your hair is like a flock of goats That have descended from Gilead. Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead. Turn your eyes away from me, for they captivate me. Your hair is like a flock of goats streaming down from Gilead. Turn your eyes from me, for they excite me. Your hair is like a flock of goats coming down from Mt. Gilead. Turn your eyes away from me--they overwhelm me! Your hair is like a flock of goats descending from Mount Gilead. Turn your eyes away from me. They enchant me! Your hair is like a flock of goats moving down from Gilead. Turn away thine eyes from me, for they have overcome me; thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead. Turn away your eyes from me, for they have overcome me: your hair is as a flock of goats going down from Gilead. Turn away your eyes from me, for they have overcome me: your hair is as a flock of goats that appear from Gilead. Turn away thine eyes from me, For they have overcome me. Thy hair is as a flock of goats, That lie along the side of Gilead. Turn away thy eyes from me, for they have made me flee away. Thy hair is as a flock of goats, that appear from Galaad. Turn away thine eyes from me, For they overcome me. Thy hair is as a flock of goats On the slopes of Gilead. Turn away thine eyes from me, for they have overcome me. Thy hair is as a flock of goats, that lie along the side of Gilead. Turn away thy eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead. Turn away your eyes from me, for they have overcome me. Your hair is like a flock of goats, that lie along the side of Gilead. Turn round thine eyes from before me, Because they have made me proud. Thy hair is as a row of the goats, That have shone from Gilead, Kantiku i Kantikëve 6:5 ﻧﺸﻴﺪ ﺍﻷﻧﺸﺎ 6:5 Dyr Minnensang 6:5 Песен на песните 6:5 雅 歌 6:5 求 你 掉 转 眼 目 不 看 我 , 因 你 的 眼 目 使 我 惊 乱 。 你 的 头 发 如 同 山 羊 群 卧 在 基 列 山 旁 。 求你掉轉眼目不看我,因你的眼目使我驚亂。你的頭髮如同山羊群臥在基列山旁。 求你掉转眼目不看我,因你的眼目使我惊乱。你的头发如同山羊群卧在基列山旁。 Song of Solomon 6:5 Píseň Šalomounova 6:5 Højsangen 6:5 Hooglied 6:5 שיר השירים 6:5 הָסֵ֤בִּי עֵינַ֙יִךְ֙ מִנֶּגְדִּ֔י שֶׁ֥הֵ֖ם הִרְהִיבֻ֑נִי שַׂעְרֵךְ֙ כְּעֵ֣דֶר הָֽעִזִּ֔ים שֶׁגָּלְשׁ֖וּ מִן־הַגִּלְעָֽד׃ ה הסבי עיניך מנגדי שהם הרהיבני שערך כעדר העזים שגלשו מן הגלעד הסבי עיניך מנגדי שהם הרהיבני שערך כעדר העזים שגלשו מן־הגלעד׃ Énekek Éneke 6:5 Alta kanto de Salomono 6:5 KORKEA VEISU 6:5 Cantique des Cantiqu 6:5 Détourne de moi tes yeux, car ils me troublent. Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, Suspendues aux flancs de Galaad. Détourne tes yeux qu'ils ne me regardent; car ils me forcent; Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres qu'on tond [lorsqu'elles sont descendues] de Galaad. Hohelied 6:5 Wende deine Augen von mir; denn sie verwirren mich. Deine Haare sind wie eine Herde Ziegen, die am Berge Gilead herab gelagert sind. Wende deine Augen von mir ab, denn sie erschrecken mich. Dein Haar gleicht der Ziegenherde, die am Gilead herab sich lagert. Cantico dei Cantici 6:5 Rivolgi gli occhi tuoi, che non mi guardino fiso; Perciocchè essi mi sopraffanno; I tuoi capelli son come una mandra di capre Che pendono dai fianchi di Galaad. KIDUNG AGUNG 6:5 아가 6:5 Canticum Canticorum 6:5 Giesmiø giesmës knyga 6:5 Song of Solomon 6:5 Salomos Høisang 6:5 Cantares 6:5 Aparta de mí tus ojos, porque ellos me han confundido; tu cabellera es como rebaño de cabras que descienden de Galaad. Aparta de mí tus ojos, Porque ellos me han confundido; Tu cabellera es como un rebaño de cabras Que descienden de Galaad. Aparta tus ojos de delante de mí, porque ellos me vencieron. Tu cabello es como rebaño de cabras que se muestran de Galaad. Aparta tus ojos de delante de mí, Porque ellos me vencieron. Tu cabello es como manada de cabras, Que se muestran en Galaad. Aparta tus ojos de delante de mí, porque ellos me vencieron. Tu cabello es como manada de cabras, que se muestran en Galaad. Cantares de Salomâo 6:5 Desvia de mim os teus olhos, porque eles me perturbam. O teu cabelo é como o rebanho de cabras que descem pelas colinas de Gileade. Cantarea Cantarilor 6:5 Песни Песней 6:5 Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.[] Hga Visan 6:5 Song of Solomon 6:5 เพลงซาโลมอน 6:5 Ezgiler Ezgisi 6:5 Nhaõ Ca 6:5 |