Romans 10:17 Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ. So faith comes from hearing, that is, hearing the Good News about Christ. So faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ. So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ. So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. So faith comes from what is heard, and what is heard comes through the message about Christ. Consequently, faith results from listening, and listening results through the word of the Messiah. Consequently faith comes from what is heard, and what is heard comes through the preached word of Christ. Therefore faith is from the hearing ear, and the hearing ear is from the word of God. So faith comes from hearing the message, and the message that is heard is what Christ spoke. So then faith comes by hearing, and the ear to hear by the word of God. So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God. So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God. So belief cometh of hearing, and hearing by the word of Christ. Faith then cometh by hearing; and hearing by the word of Christ. So faith then is by a report, but the report by God's word. So belief cometh of hearing, and hearing by the word of Christ. So then, faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. And this proves that faith comes from a Message heard, and that the Message comes through its having been spoken by Christ. So faith comes by hearing, and hearing by the word of God. so then the faith is by a report, and the report through a saying of God, Romakëve 10:17 ﺭﻭﻣﻴﺔ 10:17 ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 10:17 Romanoetara. 10:17 D Roemer 10:17 Римляни 10:17 羅 馬 書 10:17 可 见 信 道 是 从 听 道 来 的 , 听 道 是 从 基 督 的 话 来 的 。 因此,信是由聽而來,聽是藉著基督的話而來。 因此,信是由听而来,听是藉着基督的话而来。 可見信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。 可见信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。 Poslanica Rimljanima 10:17 Římanům 10:17 Romerne 10:17 Romeinen 10:17 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:17 ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ. ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ. ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ. Ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος θεοῦ. ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Θεοῦ. ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ. ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Θεοῦ. ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Θεοῦ αρα η πιστις εξ ακοης η δε ακοη δια ρηματος χριστου αρα η πιστις εξ ακοης η δε ακοη δια ρηματος χριστου αρα η πιστις εξ ακοης η δε ακοη δια ρηματος θεου αρα η πιστις εξ ακοης, η δε ακοη δια ρηματος Θεου. αρα η πιστις εξ ακοης η δε ακοη δια ρηματος θεου αρα η πιστις εξ ακοης η δε ακοη δια ρηματος χριστου ara hē pistis ex akoēs, hē de akoē dia rhēmatos Christou. ara he pistis ex akoes, he de akoe dia rhematos Christou. ara hē pistis ex akoēs, hē de akoē dia rhēmatos Christou. ara he pistis ex akoes, he de akoe dia rhematos Christou. ara ē pistis ex akoēs ē de akoē dia rēmatos christou ara E pistis ex akoEs E de akoE dia rEmatos christou ara ē pistis ex akoēs ē de akoē dia rēmatos theou ara E pistis ex akoEs E de akoE dia rEmatos theou ara ē pistis ex akoēs ē de akoē dia rēmatos theou ara E pistis ex akoEs E de akoE dia rEmatos theou ara ē pistis ex akoēs ē de akoē dia rēmatos theou ara E pistis ex akoEs E de akoE dia rEmatos theou ara ē pistis ex akoēs ē de akoē dia rēmatos christou ara E pistis ex akoEs E de akoE dia rEmatos christou ara ē pistis ex akoēs ē de akoē dia rēmatos christou ara E pistis ex akoEs E de akoE dia rEmatos christou Rómaiakhoz 10:17 Al la romanoj 10:17 Kirje roomalaisille 10:17 Romains 10:17 Ainsi la foi vient de ce qu'on entend, et ce qu'on entend vient de la parole de Christ. La foi donc est de l'ouïe; et l'ouïe par la parole de Dieu. Roemer 10:17 So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen aber aus dem Wort Gottes. Also der Glaube kommt aus der Kunde, die Kunde aber durch Christus' Wort. Romani 10:17 La fede adunque è dall’udito, e l’udito è per la parola di Dio. ROMA 10:17 Romans 10:17 로마서 10:17 Romanos 10:17 Romiešiem 10:17 Laiðkas romieèiams 10:17 Romans 10:17 Romerne 10:17 Romanos 10:17 Así que la fe viene del oír, y el oír, por la palabra de Cristo. Así que la fe viene del oír, y el oír, por la palabra de Cristo. Así que la fe viene por el oír, y el oír, por la palabra de Dios. Luego la fe es por el oir; y el oir por la palabra de Dios. Luego la fe es por el oír; y el oído, por la palabra del Cristo. Romanos 10:17 Logo a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Cristo. Romani 10:17 К Римлянам 10:17 Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия. Romans 10:17 Romabrevet 10:17 Warumi 10:17 Mga Taga-Roma 10:17 โรม 10:17 Romalılar 10:17 Римляни 10:17 Romans 10:17 Roâ-ma 10:17 |