Revelation 22:13 I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End. I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End." I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.” "I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end." I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End. I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end. I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end!) “I am Alap and I am Tau, The First and The Last, The Origin and The Fulfillment.” I am the A and the Z, the first and the last, the beginning and the end. I AM the Alpha and the Omega, beginning and end, the first and the last. I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end. I am Alpha and Omega, the first and the last, the beginning and the end. I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end. I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end. I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End. I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End. I am the Alpha and the Omega -- the Beginning and End -- the First and the Last. Zbulesa 22:13 ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 22:13 ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 22:13 Apocacalypsea. 22:13 D Offnbarung 22:13 Откровение 22:13 启 示 录 22:13 我 是 阿 拉 法 , 我 是 俄 梅 戛 ; 我 是 首 先 的 , 我 是 末 後 的 ; 我 是 初 , 我 是 终 。 我是『阿爾法』,也是『歐米伽』;是首先的,也是末後的;是開始,也是終結。 我是‘阿尔法’,也是‘欧米伽’;是首先的,也是末后的;是开始,也是终结。 我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末后的;我是初,我是终。 Otkrivenje 22:13 Zjevení Janovo 22:13 Aabenbaringen 22:13 Openbaring 22:13 ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:13 ἐγὼ τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος. ἐγὼ τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος. ἐγὼ τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος ἐγὼ τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος. ἐγὼ τὸ Α καὶ τὸ Ω, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἀρχὴ καὶ τέλος. ἐγώ ὁ Α καί ὁ Ω ὁ πρῶτος καί ὁ ἔσχατος ὁ ἀρχή καί ὁ τέλος ἐγὼ εἰμί τὸ Α καὶ τὸ Ω, ἀρχὴ καὶ τέλος, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος. ἐγώ εἰμι τὸ Α καὶ τὸ Ω ἀρχὴ καὶ τέλος ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος εγω το αλφα και το ω ο πρωτος και ο εσχατος η αρχη και το τελος εγω το αλφα και το ω ο πρωτος και ο εσχατος η αρχη και το τελος εγω ειμι το α και το ω αρχη και τελος ο πρωτος και ο εσχατος εγω ειμι το Α και το Ω, αρχη και τελος, ο πρωτος και ο εσχατος. εγω το αλφα και το ω ο πρωτος και ο εσχατος η αρχη και το τελος εγω το αλφα και το ω ο πρωτος και ο εσχατος η αρχη και το τελος egō to Alpha kai to Ō, ho prōtos kai ho eschatos, hē archē kai to telos. ego to Alpha kai to o, ho protos kai ho eschatos, he arche kai to telos. egō to Alpha kai to Ō, ho prōtos kai ho eschatos, hē archē kai to telos. ego to Alpha kai to o, ho protos kai ho eschatos, he arche kai to telos. egō to alpha kai to ō o prōtos kai o eschatos ē archē kai to telos egO to alpha kai to O o prOtos kai o eschatos E archE kai to telos egō to alpha kai to ō o prōtos kai o eschatos ē archē kai to telos egO to alpha kai to O o prOtos kai o eschatos E archE kai to telos egō eimi to a kai to ō archē kai telos o prōtos kai o eschatos egO eimi to a kai to O archE kai telos o prOtos kai o eschatos egō eimi to a kai to ō archē kai telos o prōtos kai o eschatos egO eimi to a kai to O archE kai telos o prOtos kai o eschatos egō to alpha kai to ō o prōtos kai o eschatos ē archē kai to telos egO to alpha kai to O o prOtos kai o eschatos E archE kai to telos egō to alpha kai to ō o prōtos kai o eschatos ē archē kai to telos egO to alpha kai to O o prOtos kai o eschatos E archE kai to telos Jelenések 22:13 Apokalipso de sankta Johano 22:13 Johanneksen ilmestys 22:13 Apocalypse 22:13 Je suis l'alpha et l'oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin. Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin. Offenbarung 22:13 Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende, der Erste und der Letzte. Ich bin das Alpha und das O, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende. Apocalisse 22:13 Io son l’Alfa e l’Omega; il principio e la fine; il primo e l’ultimo. WAHYU 22:13 Revelation 22:13 요한계시록 22:13 Apocalypsis 22:13 Atklāsmes grāmata 22:13 Apreiðkimo Jonui knyga 22:13 Revelation 22:13 Apenbaring 22:13 Apocalipsis 22:13 Yo soy el Alfa y la Omega, el primero y el último, el principio y el fin. "Yo soy el Alfa y la Omega, el Primero y el Ultimo, el Principio y el Fin." Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin, el primero y el postrero. Yo soy Alpha y Omega, principio y fin, el primero y el postrero. YO SOY el Alfa y la Omega, principio y fin, el primero y el postrero. Apocalipse 22:13 Eu sou o Alfa e o èmega, o primeiro e o derradeiro, o princípio e o fim. Apocalipsa 22:13 Откровение 22:13 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний. Revelation 22:13 Uppenbarelseboken 22:13 Ufunua was Yohana 22:13 Pahayag 22:13 วิวรณ์ 22:13 Vahiy 22:13 Откровение 22:13 Revelation 22:13 Khaûi-huyeàn 22:13 |