Revelation 1:8 "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is, and who was, and who is to come, the Almighty." "I am the Alpha and the Omega--the beginning and the end," says the Lord God. "I am the one who is, who always was, and who is still to come--the Almighty One." “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is and who was and who is to come, the Almighty." I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "the One who is, who was, and who is coming, the Almighty." "I am the Alpha and the Omega," declares the Lord God, "the one who is, who was, and who is coming, the Almighty." "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God--the one who is, and who was, and who is still to come--the All-Powerful! I am The Alap and The Tau, says THE LORD JEHOVAH God, he who is and has been and is coming, The Almighty. "I am the A and the Z," says the Lord God, the one who is, the one who was, and the one who is coming, the Almighty. I AM the Alpha and the Omega, beginning and end, saith the Lord, who is and who was and who is to come, the Almighty. I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, says the Lord, who is, and who was, and who is to come, the Almighty. I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, said the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty. I am Alpha and Omega, the beginning and the end, saith the Lord God, who is, and who was, and who is to come, the Almighty. I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, he who is, and who was, and who is to come, the Almighty. I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, which is and which was and which is to come, the Almighty. I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, who is, and who was, and who is to come, the Almighty. "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "He who is and was and evermore will be--the Ruler of all." "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is and who was and who is to come, the Almighty." 'I am the Alpha and the Omega, beginning and end, saith the Lord, who is, and who was, and who is coming -- the Almighty.' Zbulesa 1:8 ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 1:8 ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 1:8 Apocacalypsea. 1:8 D Offnbarung 1:8 Откровение 1:8 启 示 录 1:8 主 神 说 : 我 是 阿 拉 法 , 我 是 俄 梅 戛 , ( 阿 拉 法 , 俄 梅 戛 : 是 希 利 尼 字 母 首 末 二 字 ) , 是 昔 在 、 今 在 、 以 後 永 在 的 全 能 者 。 主、神說:「我就是『阿爾法』,也是『歐米伽』,是今在、昔在、將要來臨的那一位,是全能者。」 主、神说:“我就是‘阿尔法’,也是‘欧米伽’,是今在、昔在、将要来临的那一位,是全能者。” 主神說:「我是阿拉法,我是俄梅戛,是昔在、今在、以後永在的全能者。」 主神说:“我是阿拉法,我是俄梅戛,是昔在、今在、以后永在的全能者。” Otkrivenje 1:8 Zjevení Janovo 1:8 Aabenbaringen 1:8 Openbaring 1:8 ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:8 Ἐγώ εἰμι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ, λέγει Κύριος ὁ Θεός, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, ὁ Παντοκράτωρ. Ἐγώ εἰμι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ, λέγει Κύριος, ὁ θεός, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, ὁ παντοκράτωρ. Ἐγώ εἰμι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ, λέγει Κύριος, ὁ θεός, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, ὁ παντοκράτωρ. Ἐγώ εἰμι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ, λέγει κύριος ὁ θεός, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, ὁ παντοκράτωρ. Ἐγώ εἰμι τὸ Α καὶ τὸ Ω, λέγει Κύριος ὁ Θεός, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, ὁ παντοκράτωρ. ἐγώ εἰμί ὁ Α καί ὁ Ω λέγω κύριος ὁ θεός ὁ εἰμί καί ὁ εἰμί καί ὁ ἔρχομαι ὁ παντοκράτωρ Ἐγώ εἰμι τὸ Α καὶ τὸ Ω, ἀρχὴ καὶ τέλος, λέγει ὁ Κύριος, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, ὁ παντοκράτωρ. Ἐγώ εἰμι τὸ Α καὶ τὸ Ω ἀρχὴ καὶ τέλος, λέγει ὁ κύριος ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος ὁ παντοκράτωρ εγω ειμι το αλφα και το ω λεγει κυριος ο θεος ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο παντοκρατωρ εγω ειμι το αλφα και το ω λεγει κυριος ο θεος ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο παντοκρατωρ εγω ειμι το α και το ω αρχη και τελος λεγει ο κυριος ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο παντοκρατωρ Εγω ειμι το Α και το Ω, αρχη και τελος, λεγει ο Κυριος, ο ων και ο ην και ο ερχομενος, ο παντοκρατωρ. εγω ειμι το αλφα και το ω λεγει κυριος ο θεος ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο παντοκρατωρ εγω ειμι το αλφα και το ω λεγει κυριος ο θεος ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο παντοκρατωρ Egō eimi to Alpha kai to Ō, legei Kyrios ho Theos, ho ōn kai ho ēn kai ho erchomenos, ho Pantokratōr. Ego eimi to Alpha kai to o, legei Kyrios ho Theos, ho on kai ho en kai ho erchomenos, ho Pantokrator. Egō eimi to Alpha kai to Ō, legei Kyrios, ho theos, ho ōn kai ho ēn kai ho erchomenos, ho pantokratōr. Ego eimi to Alpha kai to o, legei Kyrios, ho theos, ho on kai ho en kai ho erchomenos, ho pantokrator. egō eimi to alpha kai to ō legei kurios o theos o ōn kai o ēn kai o erchomenos o pantokratōr egO eimi to alpha kai to O legei kurios o theos o On kai o En kai o erchomenos o pantokratOr egō eimi to alpha kai to ō legei kurios o theos o ōn kai o ēn kai o erchomenos o pantokratōr egO eimi to alpha kai to O legei kurios o theos o On kai o En kai o erchomenos o pantokratOr egō eimi to a kai to ō archē kai telos legei o kurios o ōn kai o ēn kai o erchomenos o pantokratōr egO eimi to a kai to O archE kai telos legei o kurios o On kai o En kai o erchomenos o pantokratOr egō eimi to a kai to ō archē kai telos legei o kurios o ōn kai o ēn kai o erchomenos o pantokratōr egO eimi to a kai to O archE kai telos legei o kurios o On kai o En kai o erchomenos o pantokratOr egō eimi to alpha kai to ō legei kurios o theos o ōn kai o ēn kai o erchomenos o pantokratōr egO eimi to alpha kai to O legei kurios o theos o On kai o En kai o erchomenos o pantokratOr egō eimi to alpha kai to ō legei kurios o theos o ōn kai o ēn kai o erchomenos o pantokratōr egO eimi to alpha kai to O legei kurios o theos o On kai o En kai o erchomenos o pantokratOr Jelenések 1:8 Apokalipso de sankta Johano 1:8 Johanneksen ilmestys 1:8 Apocalypse 1:8 Je suis l'alpha et l'oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était, et qui vient, le Tout-Puissant. Je suis l'Alpha et l'Oméga, le commencement et la fin, dit le Seigneur, QUI EST, QUI ÉTAIT, et QUI EST A VENIR, le Tout-Puissant. Offenbarung 1:8 Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende, spricht Gott der HERR, der da ist und der da war und der da kommt, der Allmächtige. Ich bin das Alpha und das O, spricht der Herr Gott, der da ist und der da war und der da kommt, der Allbeherrscher. Apocalisse 1:8 Io son l’Alfa, e l’Omega; il principio, e la fine, dice il Signore Iddio, che è, e che era, e che ha da venire, l’Onnipotente. WAHYU 1:8 Revelation 1:8 요한계시록 1:8 Apocalypsis 1:8 Atklāsmes grāmata 1:8 Apreiðkimo Jonui knyga 1:8 Revelation 1:8 Apenbaring 1:8 Apocalipsis 1:8 Yo soy el Alfa y la Omega--dice el Señor Dios-- el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso. "Yo soy el Alfa y la Omega," dice el Señor Dios, "el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso." Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso. Yo soy el Alpha y la Omega, principio y fin, dice el Señor, que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso. YO SOY el Alfa y la Omega: principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso. Apocalipse 1:8 Eu sou o Alfa e o èmega, diz o Senhor Deus, aquele que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso. Apocalipsa 1:8 Откровение 1:8 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель. Revelation 1:8 Uppenbarelseboken 1:8 Ufunua was Yohana 1:8 Pahayag 1:8 วิวรณ์ 1:8 Vahiy 1:8 Откровение 1:8 Revelation 1:8 Khaûi-huyeàn 1:8 |