Psalm 90:11 If only we knew the power of your anger! Your wrath is as great as the fear that is your due. Who can comprehend the power of your anger? Your wrath is as awesome as the fear you deserve. Who considers the power of your anger, and your wrath according to the fear of you? Who understands the power of Your anger And Your fury, according to the fear that is due You? Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath. Who understands the power of Your anger? Your wrath matches the fear that is due You. Who can know the intensity of your anger? Because our fear of you matches your wrath, Who can really fathom the intensity of your anger? Your raging fury causes people to fear you. Who knows the power of your passion and the awesomeness of your passion? Who fully understands the power of your anger? A person fears you more when he better understands your fury. Who knows the power of thine anger? that thy wrath is not less than our fear. Who knows the power of your anger? even according to your fear, so is your wrath. Who knows the power of your anger? even according to your fear, so is your wrath. Who knoweth the power of thine anger, And thy wrath according to the fear that is due unto thee? Who knoweth the power of thy anger, and for thy fear Who knoweth the power of thine anger? and thy wrath according to the fear of thee? Who knoweth the power of thine anger, and thy wrath according to the fear that is due unto thee? Who knoweth the power of thy anger? even according to thy fear, so is thy wrath. Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you? Who knoweth the power of Thine anger? And according to Thy fear -- Thy wrath? Psalmet 90:11 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 90:11 D Sälm 90:11 Псалми 90:11 詩 篇 90:11 谁 晓 得 你 怒 气 的 权 势 ? 谁 按 着 你 该 受 的 敬 畏 晓 得 你 的 忿 怒 呢 ? 誰曉得你怒氣的權勢?誰按著你該受的敬畏曉得你的憤怒呢? 谁晓得你怒气的权势?谁按着你该受的敬畏晓得你的愤怒呢? Psalm 90:11 Žalmů 90:11 Salme 90:11 Psalmen 90:11 תהילים 90:11 מִֽי־יֹ֭ודֵעַ עֹ֣ז אַפֶּ֑ךָ וּ֝כְיִרְאָתְךָ֗ עֶבְרָתֶֽךָ׃ יא מי-יודע עז אפך וכיראתך עברתך מי־יודע עז אפך וכיראתך עברתך׃ Zsoltárok 90:11 La psalmaro 90:11 PSALMIT 90:11 Psaume 90:11 Qui prend garde à la force de ta colère, Et à ton courroux, selon la crainte qui t'est due? Qui est-ce qui connaît, selon ta crainte, la force de ton indignation et de ta grande colère? Psalm 90:11 Wer glaubt aber, daß du so sehr zürnest, und wer fürchtet sich vor solchem deinem Grimm? Wer erkennt die Stärke deines Zorns und wer fürchtet die Gewalt deines Grimms? Salmi 90:11 Chi conosce la forza della tua ira, E la tua indegnazione, secondo che devi esser temuto? MAZMUR 90:11 시편 90:11 Psalmi 90:11 Psalmynas 90:11 Psalm 90:11 Salmenes 90:11 Salmos 90:11 ¿Quién conoce el poder de tu ira, y tu furor conforme al temor que se te debe? ¿Quién conoce el poder de Tu ira, Y Tu furor conforme al temor (a la reverencia) que se debe a Ti? ¿Quién conoce el poder de tu ira, y tu indignación según que debes ser temido? ¿Quién conoce la fortaleza de tu ira, Y tu indignación según que debes ser temido? ¿Quién conoce la fortaleza de tu ira? Que tu ira no es menor que nuestro temor. Salmos 90:11 Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido? Psalmi 90:11 Псалтирь 90:11 (89-11) Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?[] Psaltaren 90:11 Psalm 90:11 เพลงสดุดี 90:11 Mezmurlar 90:11 Thi-thieân 90:11 |