Psalm 87:4 "I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me-- Philistia too, and Tyre, along with Cush -- and will say, 'This one was born in Zion.'" I will count Egypt and Babylon among those who know me--also Philistia and Tyre, and even distant Ethiopia. They have all become citizens of Jerusalem! Among those who know me I mention Rahab and Babylon; behold, Philistia and Tyre, with Cush— “This one was born there,” they say. "I shall mention Rahab and Babylon among those who know Me; Behold, Philistia and Tyre with Ethiopia: 'This one was born there.'" I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there. I will mention those who know Me: Rahab, Babylon, Philistia, Tyre, and Cush-- each one was born there." I will mention Rahab and Babylon among those who acknowledge me— including Philistia, Tyre, and Ethiopia — "This one was born there," they say. I mention Rahab and Babylon to my followers. Here are Philistia and Tyre, along with Ethiopia. It is said of them, "This one was born there." Remember my doctrines, Rahab and Babel; behold, Philistines and Tsor and the people of the Cushites: This One was born there! [The LORD says,] "I will add Egypt and Babylon as well as Philistia, Tyre, and Sudan to the list of those who acknowledge me. Each nation [will claim that it]was born there." I will make mention of Rahab and Babylon to those that know me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this one was born there. I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there. I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there. I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know me: Behold, Philistia, and Tyre, with Ethiopia: This one was born there. I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians, these were there. I will make mention of Rahab and Babylon among them thatknow me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia: this man was born there. I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this one was born there. I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Cush; this man was born there. I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: "This one was born there." I mention Rahab and Babel to those knowing Me, Lo, Philistia, and Tyre, with Cush! This one was born there. Psalmet 87:4 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 87:4 D Sälm 87:4 Псалми 87:4 詩 篇 87:4 我 要 提 起 拉 哈 伯 和 巴 比 伦 人 , 是 在 认 识 我 之 中 的 ; 看 哪 , 非 利 士 和 推 罗 并 古 实 人 , 个 个 生 在 那 里 。 我要提起拉哈伯和巴比倫人,是在認識我之中的;看哪,非利士和推羅並古實人,個個生在那裡。 我要提起拉哈伯和巴比伦人,是在认识我之中的;看哪,非利士和推罗并古实人,个个生在那里。 Psalm 87:4 Žalmů 87:4 Salme 87:4 Psalmen 87:4 תהילים 87:4 אַזְכִּ֤יר ׀ רַ֥הַב וּבָבֶ֗ל לְֽיֹ֫דְעָ֥י הִנֵּ֤ה פְלֶ֣שֶׁת וְצֹ֣ור עִם־כּ֑וּשׁ זֶ֝֗ה יֻלַּד־שָֽׁם׃ ד אזכיר רהב ובבל-- לידעי הנה פלשת וצר עם-כוש זה ילד-שם אזכיר ׀ רהב ובבל לידעי הנה פלשת וצור עם־כוש זה ילד־שם׃ Zsoltárok 87:4 La psalmaro 87:4 PSALMIT 87:4 Psaume 87:4 Je proclame l'Egypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Ethiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés. Je ferai mention de Rahab et de Babylone entre ceux qui me connaissent; voici la Palestine, et Tyr, et Cus. Celui-ci, [disait-on], est né là. Psalm 87:4 Ich will predigen lassen Rahab und Babel, daß sie mich kennen sollen. Siehe, die Philister und Tyrer samt den Mohren werden daselbst geboren. "Ich nenne Rahab und Babel meine Bekenner, ja Philistäa und Tyrus samt Kusch: dieser ist dort geboren!" Salmi 87:4 Io mentoverò, dice al Signore, Rahab, e Babilonia, Fra quelli che mi conoscono; Ecco, i Filistei ed i Tiri insieme con gli Etiopi, De’ quali si dirà: Costui è nato quivi. MAZMUR 87:4 시편 87:4 Psalmi 87:4 Psalmynas 87:4 Psalm 87:4 Salmenes 87:4 Salmos 87:4 Mencionaré a Rahab y a Babilonia entre los que me conocen; he aquí, Filistea y Tiro con Etiopía; de sus moradores se dirá: ``Este nació allí. "Mencionaré a Egipto y a Babilonia entre los que Me conocen; A Filistea y Tiro con Etiopía. De sus moradores se dirá: 'Este nació allí.'" Mencionaré a Rahab y a Babilonia entre los que me conocen. He aquí Filistea y Tiro, con Etiopía: Éste nació allá. Yo me acordaré de Rahab y de Babilonia entre los que me conocen: He aquí Palestina, y Tiro, con Etiopía: Este nació allá. Yo me acordaré de Rahab y de Babilonia entre los que me conocen; he aquí Palestina, y Tiro, con Etiopía; éste nació allá. Salmos 87:4 Farei menção de Raabe e de Babilônia dentre os que me conhecem; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este nasceu ali. Psalmi 87:4 Псалтирь 87:4 (86-4) Упомяну знающим меня о Рааве и Вавилоне; вот Филистимляне и Тир с Ефиопиею, --[скажут]: `такой-то родился там`.[] Psaltaren 87:4 Psalm 87:4 เพลงสดุดี 87:4 Mezmurlar 87:4 Thi-thieân 87:4 |