Psalm 87:1
Psalm 87:1
Of the Sons of Korah. A psalm. A song. He has founded his city on the holy mountain.

A song. A psalm of the descendants of Korah. On the holy mountain stands the city founded by the LORD.

A Psalm of the Sons of Korah. A Song. On the holy mount stands the city he founded;

A Psalm of the sons of Korah. A Song. His foundation is in the holy mountains.

A Psalm or Song for the sons of Korah. His foundation is in the holy mountains.

A psalm of the sons of Korah. A song. His foundation is on the holy mountains.

God's foundation is in the holy mountains.

Written by the Korahites; a psalm, a song. The LORD's city is in the holy hills.

His foundations are in his holy mountain!

[By Korah's descendants; a psalm; a song.] [The city] the LORD has founded [stands]on holy mountains.

His foundation is in mountains of holiness.

His foundation is in the holy mountains.

His foundation is in the holy mountains.

His foundation is in the holy mountains.

For the sons of Core, a psalm of a canticle. The foundations thereof are in the holy mountains:

{Of the sons of Korah. A Psalm. A Song.} His foundation is in the mountains of holiness.

A Psalm of the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains.

A Psalm or Song for the sons of Korah. His foundation is in the holy mountains.

His foundation is in the holy mountains.

By sons of Korah. -- A Psalm, a song. His foundation is in holy mountains.

Psalmet 87:1
Ai i vuri themelet e tij mbi malet e shenjta.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 87:1
لبني قورح. مزمور تسبيحة‎. ‎اساسه في الجبال المقدسة‎.

D Sälm 87:1
Ayn Salmlied von de Koracher:

Псалми 87:1
(По слав. 86). Псалом, песен за Кореевите потомци. Основания Си на светите хълмове [град],

詩 篇 87:1
( 可 拉 後 裔 的 詩 歌 。 ) 耶 和 華 所 立 的 根 基 在 聖 山 上 。

( 可 拉 後 裔 的 诗 歌 。 ) 耶 和 华 所 立 的 根 基 在 圣 山 上 。

可拉後裔的詩歌。

可拉后裔的诗歌。

Psalm 87:1
Sinova Korahovih. Psalam. Pjesma. Zdanje svoje na svetim gorama

Žalmů 87:1
Synům Chóre, žalm a píseň. Základ svůj na horách svatých. (1a) Milujeť Hospodin, totiž brány Sionské, nade všecky příbytky Jákobovy.

Salme 87:1
Af Koras Sønner. En Salme. En Sang. Sin Stad, grundfæstet paa hellige Bjerge, har HERREN kær,

Psalmen 87:1
Een psalm, een lied voor de kinderen van Korach. Zijn grondslag is op de bergen der heiligheid.

תהילים 87:1
לִבְנֵי־קֹ֖רַח מִזְמֹ֣ור שִׁ֑יר יְ֝סוּדָתֹ֗ו בְּהַרְרֵי־קֹֽדֶשׁ׃

א לבני-קרח מזמור שיר  יסודתו בהררי-קדש

לבני־קרח מזמור שיר יסודתו בהררי־קדש׃

Zsoltárok 87:1
Ének. A Kóráh fiainak zsoltára.

La psalmaro 87:1
De la Korahxidoj. Psalmo-kanto. Lia fundamento estas sur la sanktaj montoj.

PSALMIT 87:1
Psalmi, Koran lasten veisu. Hän on vahvasti perustettu pyhäin vuorten päälle.

Psaume 87:1
La fondation qu'il a posée est dans les montagnes de sainteté.

Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.

Psaume de cantique des enfants de Coré. Sa fondation est dans les saintes montagnes.

Psalm 87:1
Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.

Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.

Von den Korachiten. Ein Psalm. Ein Lied. Seine Gründung liegt auf heiligen Bergen.

Salmi 87:1
Salmo dei figliuoli di Kore. Canto. L’Eterno ha fondato la sua città sui monti santi.

Salmo di Cantico de’ figliuoli di Core LA fondazione del Signore è ne’ monti santi.

MAZMUR 87:1
Nyanyian mazmur bagi bani Korah. -- Bahwa alasnya adalah di atas bukit kesucian.

시편 87:1
(고라 자손의 시. 곧 노래) 그 기지가 성산에 있음이여

Psalmi 87:1
(86-1) filiorum Core psalmus cantici fundamentum eius in montibus sanctuarii

Psalmynas 87:1
Jo pamatas ant šventųjų kalnų.

Psalm 87:1
He himene, he waiata ma nga tama a Koraha. Kei nga maunga tapu tona turanga:

Salmenes 87:1
Av Korahs barn; en salme, en sang. Den stad han har grunnfestet på de hellige berg,

Salmos 87:1
En los montes santos están sus cimientos.

Salmo de los hijos de Coré. Cántico. En los montes santos están Sus cimientos.

«A los hijos de Coré: Salmo: Canción» Su cimiento está en el monte santo.

A los hijos de Coré: Salmo: Canción. SU cimiento es en montes de santidad.

A los hijos de Coré: Salmo de Canción. Su cimiento es en montes de santidad.

Salmos 87:1
Um salmo dos descendentes de Corá. O SENHOR firmou as bases da sua cidade sobre o monte santo;

O fundamento dela está nos montes santos.   

Psalmi 87:1
(Un psalm al fiilor lui Core. O cîntare.) Sionul are temeliile aşezate pe munţii cei sfinţi:

Псалтирь 87:1
(86:1) Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.

(86-1) Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.[]

Psaltaren 87:1
Av Koras söner; en psalm, en sång. Den stad han har grundat står på de heliga bergen;

Psalm 87:1
Ang kaniyang patibayan ay nasa mga banal na bundok.

เพลงสดุดี 87:1
รากฐานของพระองค์อยู่บนภูเขาอันบริสุทธิ์

Mezmurlar 87:1
RAB Siyonu kutsal dağlar üzerine kurdu.[]

Thi-thieân 87:1
Cái nền Ngài đã đặt trên các núi thánh.

Psalm 86:17
Top of Page
Top of Page