Psalm 72:9 May the desert tribes bow before him and his enemies lick the dust. Desert nomads will bow before him; his enemies will fall before him in the dust. May desert tribes bow down before him, and his enemies lick the dust! Let the nomads of the desert bow before him, And his enemies lick the dust. They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust. May desert tribes kneel before him and his enemies lick the dust. May the nomads bow down before him, and his enemies lick the dust. Before him the coastlands will bow down, and his enemies will lick the dust. The islands shall bow before him and his enemies will lick up the dust. May the people of the desert kneel in front of him. May his enemies lick the dust. Those that dwell in the wilderness shall bow before him, and his enemies shall lick the dust. They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust. They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust. They that dwell in the wilderness shall bow before him; And his enemies shall lick the dust. Before him the Ethiopians shall fall down: and his enemies shall lick the ground. The dwellers in the desert shall bow before him, and his enemies shall lick the dust. They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust. They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust. Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust. Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust. Psalmet 72:9 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 72:9 D Sälm 72:9 Псалми 72:9 詩 篇 72:9 住 在 旷 野 的 , 必 在 他 面 前 下 拜 ; 他 的 仇 敌 必 要 舔 土 。 住在曠野的必在他面前下拜,他的仇敵必要舔土。 住在旷野的必在他面前下拜,他的仇敌必要舔土。 Psalm 72:9 Žalmů 72:9 Salme 72:9 Psalmen 72:9 תהילים 72:9 לְ֭פָנָיו יִכְרְע֣וּ צִיִּ֑ים וְ֝אֹיְבָ֗יו עָפָ֥ר יְלַחֵֽכוּ׃ ט לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו׃ Zsoltárok 72:9 La psalmaro 72:9 PSALMIT 72:9 Psaume 72:9 Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière. Les habitants des déserts se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poudre. Psalm 72:9 Vor ihm werden sich neigen die in der Wüste, und seine Feinde werden Staub lecken. Vor ihm werden die Widersacher ihre Kniee beugen, und seine Feinde müssen Staub lecken. Salmi 72:9 Quelli che abitano ne’ deserti s’inchineranno davanti a lui, Ed i suoi nemici leccheranno la polvere. MAZMUR 72:9 시편 72:9 Psalmi 72:9 Psalmynas 72:9 Psalm 72:9 Salmenes 72:9 Salmos 72:9 Dobléguense ante él los moradores del desierto, y sus enemigos laman el polvo. Dobléguense ante él los moradores del desierto, Y sus enemigos laman el polvo. Los que habitan el desierto se postrarán delante de él; y sus enemigos lamerán la tierra. Delante de él se postrarán los Etiopes; Y sus enemigos lamerán la tierra. Delante de él se postrarán los etíopes; y sus enemigos lamerán la tierra. Salmos 72:9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó. Psalmi 72:9 Псалтирь 72:9 (71-9) падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;[] Psaltaren 72:9 Psalm 72:9 เพลงสดุดี 72:9 Mezmurlar 72:9 Thi-thieân 72:9 |