Psalm 72:11
Psalm 72:11
May all kings bow down to him and all nations serve him.

All kings will bow before him, and all nations will serve him.

May all kings fall down before him, all nations serve him!

And let all kings bow down before him, All nations serve him.

Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.

Let all kings bow down to him, all nations serve him.

May all kings bow down to him, and all nations serve him.

All kings will bow down to him; all nations will serve him.

All the Kings of the Earth will worship him and all the nations shall serve him.

May all kings worship him. May all nations serve him.

Yea, all kings shall fall down before him; all Gentiles shall serve him.

Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.

Yes, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.

Yea, all kings shall fall down before him; All nations shall serve him.

And all kings of the earth shall adore him: all nations shall serve him.

Yea, all kings shall bow down before him; all nations shall serve him.

Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.

Yes, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.

Yes, all kings shall fall down before him. All nations shall serve him.

And all kings do bow themselves to him, All nations do serve him,

Psalmet 72:11
Po, gjithë mbretërit do ta adhurojnë dhe gjithë kombet do t'i shërbejnë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 72:11
‎ويسجد له كل الملوك. كل الامم تتعبد له‎.

D Sälm 72:11
allsand Künig fallnd vor iem auf d Knie. D Völker seind unter iem;

Псалми 72:11
Да! ще му се поклонят всичките царе, Всичките народи ще му слугуват.

詩 篇 72:11
諸 王 都 要 叩 拜 他 ; 萬 國 都 要 事 奉 他 。

诸 王 都 要 叩 拜 他 ; 万 国 都 要 事 奉 他 。

諸王都要叩拜他,萬國都要侍奉他。

诸王都要叩拜他,万国都要侍奉他。

Psalm 72:11
Klanjat će mu se svi vladari, svi će mu narodi služiti.

Žalmů 72:11
Nadto klaněti se jemu budou všickni králové, všickni národové jemu sloužiti budou.

Salme 72:11
alle Konger skal bøje sig for ham, alle Folkene være hans Tjenere.

Psalmen 72:11
Ja, alle koningen zullen zich voor hem nederbuigen, alle heidenen zullen hem dienen.

תהילים 72:11
וְיִשְׁתַּחֲווּ־לֹ֥ו כָל־מְלָכִ֑ים כָּל־גֹּויִ֥ם יַֽעַבְדֽוּהוּ׃

יא וישתחוו-לו כל-מלכים  כל-גוים יעבדוהו

וישתחוו־לו כל־מלכים כל־גוים יעבדוהו׃

Zsoltárok 72:11
Hajoljanak meg elõtte mind a királyok, és minden nemzet szolgáljon néki.

La psalmaro 72:11
Klinigxu antaux li cxiuj regxoj; CXiuj popoloj lin servu.

PSALMIT 72:11
Kaikki kuninkaat pitää häntä kumartaman, ja kaikki pakanat pitää häntä palveleman.

Psaume 72:11
Oui, tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.

Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront.

Tous les Rois aussi se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.

Psalm 72:11
Alle Könige werden ihn anbeten, alle Heiden werden ihm dienen.

Alle Könige werden ihn anbeten; alle Heiden werden ihm dienen.

Und alle Könige werden sich vor ihm niederwerfen, alle Völker ihm dienen.

Salmi 72:11
e tutti i re gli si prostreranno dinanzi, tutte le nazioni lo serviranno.

E tutti i re l’adoreranno, Tutte le nazioni gli serviranno.

MAZMUR 72:11
Bahkan, segala raja sekalian akan menyembah sujud kepadanya dan segala bangsapun akan berbuat bakti kepadanya.

시편 72:11
만왕이 그 앞에 부복하며 열방이 다 그를 섬기리로다

Psalmi 72:11
(71-13) parcet inopi et pauperi et animas pauperum salvabit

Psalmynas 72:11
Visi karaliai garbins jį, visi pagonys tarnaus jam.

Psalm 72:11
Ae, ka koropiko nga kingi katoa ki a ia: ka mahi nga iwi katoa ki a ia.

Salmenes 72:11
Alle konger skal falle ned for ham, alle hedninger skal tjene ham.

Salmos 72:11
y póstrense ante él todos los reyes de la tierra ; sírvanle todas las naciones.

Y póstrense ante él todos los reyes de la tierra ; Sírvanle todas las naciones.

y todos los reyes se postrarán delante de él; todas las naciones le servirán.

Y arrodillarse han á él todos los reyes; Le servirán todas las gentes.

Y se arrodillarán a él todos los reyes; le servirán todos los gentiles.

Salmos 72:11
Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações da terra!

Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.   

Psalmi 72:11
Da, toţi împăraţii se vor închina înaintea lui, toate neamurile îi vor sluji.

Псалтирь 72:11
(71:11) и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;

(71-11) и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;[]

Psaltaren 72:11
Ja, alla konungar falle ned för honom, alla hedningar tjäne honom.

Psalm 72:11
Oo, lahat ng mga hari ay magsisiyukod sa harap niya: lahat ng mga bansa ay mangaglilingkod sa kaniya.

เพลงสดุดี 72:11
กษัตริย์ทั้งปวงจะกราบลงไหว้ท่าน บรรดาประชาชาติจะปรนนิบัติท่าน

Mezmurlar 72:11
Bütün krallar önünde yere kapansın,
Bütün uluslar ona kulluk etsin![]

Thi-thieân 72:11
Phải, hết thảy các vua sẽ sấp mình xuống trước mặt người; Các nước sẽ phục sự người.

Psalm 72:10
Top of Page
Top of Page