Psalm 7:8 Let the LORD judge the peoples. Vindicate me, LORD, according to my righteousness, according to my integrity, O Most High. The LORD judges the nations. Declare me righteous, O LORD, for I am innocent, O Most High! The LORD judges the peoples; judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me. The LORD judges the peoples; Vindicate me, O LORD, according to my righteousness and my integrity that is in me. The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me. The LORD judges the peoples; vindicate me, LORD, according to my righteousness and my integrity. For the LORD will judge the peoples. Judge me according to my righteousness, LORD, and according to my integrity, Exalted One. The LORD judges the nations. Vindicate me, LORD, because I am innocent, because I am blameless, O Exalted One! Lord Jehovah shall judge the nations. Judge me, Lord Jehovah, according to my righteousness and according to my integrity. The LORD judges the people of the world. Judge me, O LORD, according to my righteousness, according to my integrity. The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me. The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me. The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me. Jehovah ministereth judgment to the peoples: Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me. The Lord judgeth the people. Judge me, O Lord, according to my justice, and according to my innocence in me. Jehovah shall minister judgment to the peoples. Judge me, Jehovah, according to my righteousness, and according to mine integrity which is in me. The LORD ministereth judgment to the peoples: judge me, O LORD, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me. The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me. Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me. Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me, Psalmet 7:8 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 7:8 D Sälm 7:8 Псалми 7:8 詩 篇 7:8 耶 和 华 向 众 民 施 行 审 判 ; 耶 和 华 啊 , 求 你 按 我 的 公 义 和 我 心 中 的 纯 正 判 断 我 。 耶和華向眾民施行審判。耶和華啊,求你按我的公義和我心中的純正判斷我。 耶和华向众民施行审判。耶和华啊,求你按我的公义和我心中的纯正判断我。 Psalm 7:8 Žalmů 7:8 Salme 7:8 Psalmen 7:8 תהילים 7:8 יְהוָה֮ יָדִ֪ין עַ֫מִּ֥ים שָׁפְטֵ֥נִי יְהוָ֑ה כְּצִדְקִ֖י וּכְתֻמִּ֣י עָלָֽי׃ ט יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי׃ Zsoltárok 7:8 La psalmaro 7:8 PSALMIT 7:8 Psaume 7:8 L'Eternel juge les peuples: Rends-moi justice, ô Eternel! Selon mon droit et selon mon innocence! Que l'Eternel juge les peuples; fais moi droit, ô Eternel! selon ma justice, et selon mon intégrité, qui est en moi. Psalm 7:8 Der HERR ist Richter über die Völker. Richte mich, HERR, nach deiner Gerechtigkeit und Frömmigkeit! Jahwe richtet die Völker; schaffe mir Recht, Jahwe, nach meiner Frömmigkeit und nach der Redlichkeit, die an mir ist! Salmi 7:8 Il Signore giudicherà i popoli; Signore, giudicami; Giudica di me secondo la mia giustizia, e la mia integrità. MAZMUR 7:8 시편 7:8 Psalmi 7:8 Psalmynas 7:8 Psalm 7:8 Salmenes 7:8 Salmos 7:8 El SEÑOR juzga a los pueblos; júzgame oh SEÑOR, conforme a mi justicia y a la integridad que hay en mí. El SEÑOR juzga a los pueblos. Júzgame oh SEÑOR, conforme a mi justicia y a la integridad que hay en mí. Jehová juzgará a los pueblos: Júzgame, oh Jehová, conforme a mi justicia y conforme a mi integridad. Jehová juzgará los pueblos: Júzgame, oh Jehová, conforme á mi justicia y conforme á mi integridad. El SEÑOR juzgará los pueblos; júzgame, oh SEÑOR, conforme a mi justicia y conforme a mi integridad. Salmos 7:8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim. Psalmi 7:8 Псалтирь 7:8 (7-9) Господь судит народы. Суди меня, Господи, по правде моей и по непорочности моей во мне.[] Psaltaren 7:8 Psalm 7:8 เพลงสดุดี 7:8 Mezmurlar 7:8 Thi-thieân 7:8 |