Psalm 7:14 Whoever is pregnant with evil conceives trouble and gives birth to disillusionment. The wicked conceive evil; they are pregnant with trouble and give birth to lies. Behold, the wicked man conceives evil and is pregnant with mischief and gives birth to lies. Behold, he travails with wickedness, And he conceives mischief and brings forth falsehood. Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood. See, the wicked one is pregnant with evil, conceives trouble, and gives birth to deceit. But the wicked one travails with evil, he conceives malice and gives birth to lies. See the one who is pregnant with wickedness, who conceives destructive plans, and gives birth to harmful lies-- Because the evil one is corrupt and has conceived lies and has given birth to evil, See how that person conceives evil, is pregnant with harm, and gives birth to lies. Behold, he travails with iniquity and has conceived of his own work and brought forth falsehood. Behold, he brought forth iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood. Behold, he travails with iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood. Behold, he travaileth with iniquity; Yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood. Behold he hath been in labour with injustice; he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity. Behold, he travaileth with iniquity, yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood: Behold, he travaileth with iniquity; yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood. Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood. Behold, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought forth falsehood. Lo, he travaileth with iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood. Psalmet 7:14 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 7:14 D Sälm 7:14 Псалми 7:14 詩 篇 7:14 试 看 恶 人 因 奸 恶 而 劬 劳 , 所 怀 的 是 毒 害 , 所 生 的 是 虚 假 。 試看惡人因奸惡而劬勞,所懷的是毒害,所生的是虛假。 试看恶人因奸恶而劬劳,所怀的是毒害,所生的是虚假。 Psalm 7:14 Žalmů 7:14 Salme 7:14 Psalmen 7:14 תהילים 7:14 הִנֵּ֥ה יְחַבֶּל־אָ֑וֶן וְהָרָ֥ה עָ֝מָ֗ל וְיָ֣לַד שָֽׁקֶר׃ טו הנה יחבל-און והרה עמל וילד שקר הנה יחבל־און והרה עמל וילד שקר׃ Zsoltárok 7:14 La psalmaro 7:14 PSALMIT 7:14 Psaume 7:14 Voici, le méchant prépare le mal, Il conçoit l'iniquité, et il enfante le néant. Voici [le méchant] travaille pour enfanter l'outrage, et il a conçu le travail : mais il enfantera une chose qui le trompera. Psalm 7:14 Siehe, der hat Böses im Sinn; mit Unglück ist er schwanger und wird Lüge gebären. Fürwahr, mit Nichtigem kreißt der Frevler; er geht schwanger mit Unheil und wird Trug gebären. Salmi 7:14 Ecco, il mio nemico partorisce iniquità; Egli ha conceputo affanno, e partorirà inganno. MAZMUR 7:14 시편 7:14 Psalmi 7:14 Psalmynas 7:14 Psalm 7:14 Salmenes 7:14 Salmos 7:14 He aquí, con la maldad sufre dolores, y concibe la iniquidad y da a luz el engaño. Miren, el impío con la maldad sufre dolores, Y concibe la iniquidad y da a luz el engaño. He aquí, el impío ha gestado iniquidad; concibió maldad, y dio a luz engaño. He aquí ha tenido parto de iniquidad: Concibió trabajo, y parió mentira. He aquí ha tenido parto de iniquidad; concibió de su propio trabajo, y dio a luz mentira. Salmos 7:14 Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade. Psalmi 7:14 Псалтирь 7:14 (7-15) Вот, [нечестивый] зачал неправду, был чреват злобою и родил себе ложь;[] Psaltaren 7:14 Psalm 7:14 เพลงสดุดี 7:14 Mezmurlar 7:14 Thi-thieân 7:14 |