Psalm 69:29 But as for me, afflicted and in pain-- may your salvation, God, protect me. I am suffering and in pain. Rescue me, O God, by your saving power. But I am afflicted and in pain; let your salvation, O God, set me on high! But I am afflicted and in pain; May Your salvation, O God, set me securely on high. But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high. But as for me--poor and in pain-- let Your salvation protect me, God. As for me, I am afflicted and hurting; may your deliverance, God, establish me on high. I am oppressed and suffering! O God, deliver and protect me! And I am poor and suffering; your salvation oh, God, will help me. I am suffering and in pain. Let your saving power protect me, O God. But I am poor and sorrowful; let thy saving health, O God, set me up on high. But I am poor and sorrowful: let your salvation, O God, set me up on high. But I am poor and sorrowful: let your salvation, O God, set me up on high. But I am poor and sorrowful: Let thy salvation, O God, set me up on high. But I am poor and sorrowful: thy salvation, O God, hath set me up. But I am afflicted and sorrowful: let thy salvation, O God, set me secure on high. But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high. But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high. But I am in pain and distress. Let your salvation, God, protect me. And I am afflicted and pained, Thy salvation, O God, doth set me on high. Psalmet 69:29 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 69:29 D Sälm 69:29 Псалми 69:29 詩 篇 69:29 但 我 是 困 苦 忧 伤 的 ; 神 啊 , 愿 你 的 救 恩 将 我 安 置 在 高 处 。 但我是困苦憂傷的,神啊,願你的救恩將我安置在高處! 但我是困苦忧伤的,神啊,愿你的救恩将我安置在高处! Psalm 69:29 Žalmů 69:29 Salme 69:29 Psalmen 69:29 תהילים 69:29 וַ֭אֲנִי עָנִ֣י וְכֹואֵ֑ב יְשׁוּעָתְךָ֖ אֱלֹהִ֣ים תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃ ל ואני עני וכואב ישועתך אלהים תשגבני ואני עני וכואב ישועתך אלהים תשגבני׃ Zsoltárok 69:29 La psalmaro 69:29 PSALMIT 69:29 Psaume 69:29 Moi, je suis malheureux et souffrant: O Dieu, que ton secours me relève! Mais pour moi, qui suis affligé, et dans la douleur, ta délivrance, ô Dieu! m'élèvera en une haute retraite. Psalm 69:29 Ich aber bin elend, und mir ist wehe. Gott, deine Hilfe schütze mich! Ich aber bin elend und voller Schmerzen; deine Hilfe, o Gott, wird mich erhöhen. Salmi 69:29 Ora, quant’è a me, io sono afflitto e addolorato; La tua salute, o Dio, mi levi ad alto. MAZMUR 69:29 시편 69:29 Psalmi 69:29 Psalmynas 69:29 Psalm 69:29 Salmenes 69:29 Salmos 69:29 Pero yo estoy afligido y adolorido; tu salvación, oh Dios, me ponga en alto. Pero yo estoy afligido y adolorido; Tu salvación, oh Dios, me ponga en alto. Pero yo estoy afligido y quebrantado, tu salvación, oh Dios, me ponga en alto. Y yo afligido y dolorido, Tu salud, oh Dios, me defenderá. Y yo pobre y dolorido, tu salud, oh Dios, me defenderá. Salmos 69:29 Eu, porém, estou aflito e triste; a tua salvação, ó Deus, me ponha num alto retiro. Psalmi 69:29 Псалтирь 69:29 (68-30) А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня.[] Psaltaren 69:29 Psalm 69:29 เพลงสดุดี 69:29 Mezmurlar 69:29 Thi-thieân 69:29 |