Psalm 69:23 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever. Let their eyes go blind so they cannot see, and make their bodies shake continually. Let their eyes be darkened, so that they cannot see, and make their loins tremble continually. May their eyes grow dim so that they cannot see, And make their loins shake continually. Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake. Let their eyes grow too dim to see, and let their loins continually shake. May their eyes be blinded and may their bodies tremble continuously. May their eyes be blinded! Make them shake violently! Their eyes will be darkened that they will not see and their back will always be stooped. Let their vision become clouded so that they cannot see. Let their thighs continually shake. Let their eyes be darkened that they see not and make their loins continually to shake. Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake. Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake. Let their eyes be darkened, so that they cannot see; And make their loins continually to shake. Let their eyes be darkened that they see not; and their back bend thou down always. Let their eyes be darkened, that they see not, and make their loins continually to shake. Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake. Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake. Let their eyes be darkened, so that they can't see. Let their backs be continually bent. Darkened are their eyes from seeing, And their loins continually shake Thou. Psalmet 69:23 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 69:23 D Sälm 69:23 Псалми 69:23 詩 篇 69:23 愿 他 们 的 眼 睛 昏 蒙 , 不 得 看 见 ; 愿 你 使 他 们 的 腰 常 常 战 抖 。 願他們的眼睛昏矇,不得看見,願你使他們的腰常常戰抖。 愿他们的眼睛昏蒙,不得看见,愿你使他们的腰常常战抖。 Psalm 69:23 Žalmů 69:23 Salme 69:23 Psalmen 69:23 תהילים 69:23 תֶּחְשַׁ֣כְנָה עֵ֭ינֵיהֶם מֵרְאֹ֑ות וּ֝מָתְנֵ֗יהֶם תָּמִ֥יד הַמְעַֽד׃ כד תחשכנה עיניהם מראות ומתניהם תמיד המעד תחשכנה עיניהם מראות ומתניהם תמיד המעד׃ Zsoltárok 69:23 La psalmaro 69:23 PSALMIT 69:23 Psaume 69:23 Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins! Que leurs yeux soient tellement obscurcis, qu'ils ne puissent point voir; et fais continuellement chanceler leurs reins. Psalm 69:23 Ihre Augen müssen finster werden, daß sie nicht sehen, und ihre Lenden laß immer wanken. Mögen ihre Augen sich verfinstern, daß sie nicht sehen, und ihre Hüften laß beständig wanken. Salmi 69:23 Gli occhi loro sieno oscurati, sì che non possano vedere; E fa’ loro del continuo vacillare i lombi. MAZMUR 69:23 시편 69:23 Psalmi 69:23 Psalmynas 69:23 Psalm 69:23 Salmenes 69:23 Salmos 69:23 Núblense sus ojos para que no puedan ver, y haz que sus lomos tiemblen continuamente. Núblense sus ojos para que no puedan ver, Y haz que sus lomos tiemblen continuamente. Sean oscurecidos sus ojos para que no vean, y haz vacilar continuamente sus lomos. Sean oscurecidos sus ojos para ver, Y haz siempre titubear sus lomos. Sean oscurecidos sus ojos para ver, y haz siempre titubear sus lomos. Salmos 69:23 Obscureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente. Psalmi 69:23 Псалтирь 69:23 (68-24) да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;[] Psaltaren 69:23 Psalm 69:23 เพลงสดุดี 69:23 Mezmurlar 69:23 Thi-thieân 69:23 |