Psalm 69:15 Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me. Don't let the floods overwhelm me, or the deep waters swallow me, or the pit of death devour me. Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me. May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me. Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me. Don't let the floodwaters sweep over me or the deep swallow me up; don't let the Pit close its mouth over me. Let neither the floodwaters overwhelm me nor let the deep swallow me up, nor the mouth of the well close over me. Don't let the current overpower me! Don't let the deep swallow me up! Don't let the pit devour me! So that a whirlpool of waters will not sink me neither the mire swallow me, nor a well shut its mouth upon me. Do not let floodwaters sweep me away. Do not let the ocean swallow me up, or the pit close its mouth over me. Let not the violent force of the waters overcome me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me. Let not the floodwater overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth upon me. Let not the flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth on me. Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me. Let not the tempest of water drown me, nor the deep swallow me up: and let not the pit shut her mouth upon me. Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me. Let not the waterflood overwhelm me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me. Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me. Don't let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me. Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me. Psalmet 69:15 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 69:15 D Sälm 69:15 Псалми 69:15 詩 篇 69:15 求 你 不 容 大 水 漫 过 我 , 不 容 深 渊 吞 灭 我 , 不 容 坑 坎 在 我 以 上 合 口 。 求你不容大水漫過我,不容深淵吞滅我,不容坑坎在我以上合口。 求你不容大水漫过我,不容深渊吞灭我,不容坑坎在我以上合口。 Psalm 69:15 Žalmů 69:15 Salme 69:15 Psalmen 69:15 תהילים 69:15 אַל־תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀ שִׁבֹּ֣לֶת מַ֭יִם וְאַל־תִּבְלָעֵ֣נִי מְצוּלָ֑ה וְאַל־תֶּאְטַר־עָלַ֖י בְּאֵ֣ר פִּֽיהָ׃ טז אל-תשטפני שבלת מים-- ואל-תבלעני מצולה ואל-תאטר-עלי באר פיה אל־תשטפני ׀ שבלת מים ואל־תבלעני מצולה ואל־תאטר־עלי באר פיה׃ Zsoltárok 69:15 La psalmaro 69:15 PSALMIT 69:15 Psaume 69:15 Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abîme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi! Que le fil des eaux se débordant ne m'emporte point, et que le gouffre ne m'engloutisse point, et que le puits ne ferme point sa gueule sur moi. Psalm 69:15 daß mich die Wasserflut nicht ersäufe und die Tiefe nicht verschlinge und das Loch der Grube nicht über mich zusammengehe. Laß die Wasserflut mich nicht überströmen und die Tiefe mich nicht verschlingen, noch den Brunnen seinen Mund über mir schließen. Salmi 69:15 Che la corrente delle acque non m’inondi, E che il gorgo non mi tranghiotta, E che il pozzo non turi sopra me la sua bocca. MAZMUR 69:15 시편 69:15 Psalmi 69:15 Psalmynas 69:15 Psalm 69:15 Salmenes 69:15 Salmos 69:15 No me cubra la corriente de las aguas, ni me trague el abismo, ni el pozo cierre sobre mí su boca. No me cubra la corriente de las aguas, Ni me trague el abismo, Ni el pozo cierre sobre mí su boca. No me anegue la corriente de las aguas, ni me trague el abismo, ni el pozo cierre sobre mí su boca. No me anegue el ímpetu de las aguas, Ni me suerba la hondura, Ni el pozo cierre sobre mí su boca. No me anegue el ímpetu de las aguas, ni me absuerba la hondura, ni el pozo cierre sobre mí su boca. Salmos 69:15 Não me submerja a corrente das águas e não me trague o abismo, nem cerre a cova a sua boca sobre mim. Psalmi 69:15 Псалтирь 69:15 (68-16) да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.[] Psaltaren 69:15 Psalm 69:15 เพลงสดุดี 69:15 Mezmurlar 69:15 Thi-thieân 69:15 |