Psalm 66:15 I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats. That is why I am sacrificing burnt offerings to you--the best of my rams as a pleasing aroma, and a sacrifice of bulls and male goats. Interlude I will offer to you burnt offerings of fattened animals, with the smoke of the sacrifice of rams; I will make an offering of bulls and goats. Selah I shall offer to You burnt offerings of fat beasts, With the smoke of rams; I shall make an offering of bulls with male goats. Selah. I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah. I will offer You fattened sheep as burnt offerings, with the fragrant smoke of rams; I will sacrifice oxen with goats. Selah I will offer to you burnt offerings of fat, along with the smoke of the sacrifice of rams. I will offer bulls along with goats. Interlude I will offer up to you fattened animals as burnt sacrifices, along with the smell of sacrificial rams. I will offer cattle and goats. (Selah) I shall offer burnings of fat to you; I shall offer to you with the savor of rams and I shall offer bulls and goats. I will offer you a sacrifice of fattened livestock for burnt offerings with the smoke from rams. I will offer cattle and goats. [Selah] I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah. I will offer unto you burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah. I will offer to you burnt sacrifices of fatted calves, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah. I will offer unto thee burnt-offerings of fatlings, With the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah I will offer up to thee holocausts full of marrow, with burnt offerings of rams: I will offer to thee bullocks with goats. I will offer up unto thee burnt-offerings of fatted beasts, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah. I will offer unto thee burnt offerings of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah I will offer to thee burnt-sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah. I will offer to you burnt offerings of fat animals, with the offering of rams, I will offer bulls with goats. Selah. 'Burnt-offerings of fatlings I offer to Thee, With perfume of rams, I prepare a bullock with he-goats.' Selah. Psalmet 66:15 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 66:15 D Sälm 66:15 Псалми 66:15 詩 篇 66:15 我 要 把 肥 牛 作 燔 祭 , 将 公 羊 的 香 祭 献 给 你 , 又 把 公 牛 和 山 羊 献 上 。 ( 细 拉 ) 我要把肥牛做燔祭,將公羊的香祭獻給你,又把公牛和山羊獻上。(細拉) 我要把肥牛做燔祭,将公羊的香祭献给你,又把公牛和山羊献上。(细拉) Psalm 66:15 Žalmů 66:15 Salme 66:15 Psalmen 66:15 תהילים 66:15 עֹ֘לֹ֤ות מֵחִ֣ים אַעֲלֶה־לָּ֭ךְ עִם־קְטֹ֣רֶת אֵילִ֑ים אֶ֥עֱשֶֽׂה בָקָ֖ר עִם־עַתּוּדִ֣ים סֶֽלָה׃ טו עלות מיחים אעלה-לך עם-קטרת אילים אעשה בקר עם-עתודים סלה עלות מחים אעלה־לך עם־קטרת אילים אעשה בקר עם־עתודים סלה׃ Zsoltárok 66:15 La psalmaro 66:15 PSALMIT 66:15 Psaume 66:15 Je t'offrirai des brebis grasses en holocauste, Avec la graisse des béliers; Je sacrifierai des brebis avec des boucs. -Pause. Je t'offrirai des holocaustes de bêtes mœlleuses, avec la graisse des moutons, laquelle on fait fumer; je te sacrifierai des taureaux et des boucs; Sélah. Psalm 66:15 Ich will dir Brandopfer bringen von feisten Schafen samt dem Rauch von Widdern; ich will opfern Rinder mit Böcken. (Sela.) Brandopfer von fetten Schafen will ich dir darbringen samt dem Opferduft von Widdern, will Rinder samt Böcken opfern. Sela. Salmi 66:15 Io ti offerirò olocausti di bestie grasse, Con profumo di montoni; Io sacrificherò buoi e becchi. Sela. MAZMUR 66:15 시편 66:15 Psalmi 66:15 Psalmynas 66:15 Psalm 66:15 Salmenes 66:15 Salmos 66:15 Te ofreceré holocaustos de animales engordados, con sahumerio de carneros; haré una ofrenda de toros y machos cabríos. Selah Te ofreceré holocaustos de animales engordados, Con el humo de la ofrenda de carneros; Haré una ofrenda de toros y machos cabríos. (Selah) Te ofreceré holocaustos de animales engordados, con perfume de carneros: Sacrificaré bueyes y machos cabríos. (Selah) Holocaustos de cebados te ofreceré, Con perfume de carneros: Sacrificaré bueyes y machos cabríos. (Selah.) Holocaustos de cebados te ofreceré, con perfume de carneros; sacrificaré bueyes y machos cabríos. (Selah.) Salmos 66:15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos. Psalmi 66:15 Псалтирь 66:15 (65-15) Всесожжения тучные вознесу Тебе с воскурением тука овнов, принесу в жертву волов и козлов.[] Psaltaren 66:15 Psalm 66:15 เพลงสดุดี 66:15 Mezmurlar 66:15 Thi-thieân 66:15 |