Psalm 63:9 Those who want to kill me will be destroyed; they will go down to the depths of the earth. But those plotting to destroy me will come to ruin. They will go down into the depths of the earth. But those who seek to destroy my life shall go down into the depths of the earth; But those who seek my life to destroy it, Will go into the depths of the earth. But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth. But those who seek to destroy my life will go into the depths of the earth. But as for those who seek to destroy me, they will go down to the depths of the earth; Enemies seek to destroy my life, but they will descend into the depths of the earth. They have sought to destroy my soul; they will enter into the lower parts of the Earth. But those who try to destroy my life will go into the depths of the earth. But those that sought my soul, to destroy it, descended into the lower parts of the earth. But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth. But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth. But those that seek my soul, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth. But they have sought my soul in vain, they shall go into the lower parts of the earth: But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth; But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth. But those that seek my soul to destroy it, shall go into the lower parts of the earth. But those who seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth. And they who for desolation seek my soul, Go in to the lower parts of the earth. Psalmet 63:9 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 63:9 D Sälm 63:9 Псалми 63:9 詩 篇 63:9 但 那 些 寻 索 要 灭 我 命 的 人 必 往 地 底 下 去 ; 但那些尋索要滅我命的人,必往地底下去。 但那些寻索要灭我命的人,必往地底下去。 Psalm 63:9 Žalmů 63:9 Salme 63:9 Psalmen 63:9 תהילים 63:9 וְהֵ֗מָּה לְ֭שֹׁואָה יְבַקְשׁ֣וּ נַפְשִׁ֑י יָ֝בֹ֗אוּ בְּֽתַחְתִּיֹּ֥ות הָאָֽרֶץ׃ י והמה--לשואה יבקשו נפשי יבאו בתחתיות הארץ והמה לשואה יבקשו נפשי יבאו בתחתיות הארץ׃ Zsoltárok 63:9 La psalmaro 63:9 PSALMIT 63:9 Psaume 63:9 Mais ceux qui cherchent à m'ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre; Mais ceux-ci qui demandent que mon âme tombe en ruine, entreront au plus bas de la terre. Psalm 63:9 Sie aber stehen nach meiner Seele, mich zu überfallen; sie werden unter die Erde hinunterfahren. Jene aber - zu ihrem Verderben trachten sie mir nach dem Leben; in die Tiefen der Erde werden sie hinabfahren. Salmi 63:9 Ma quelli che cercano l’anima mia, per disertarla, Entreranno nelle più basse parti della terra. MAZMUR 63:9 시편 63:9 Psalmi 63:9 Psalmynas 63:9 Psalm 63:9 Salmenes 63:9 Salmos 63:9 Pero los que buscan mi vida para destruirla, caerán a las profundidades de la tierra. Pero los que buscan mi vida para destruirla, Caerán a las profundidades de la tierra. Mas los que para destrucción buscan mi alma, caerán en los sitios más bajos de la tierra. Mas los que para destrucción buscaron mi alma, Caerán en los sitios bajos de la tierra. Mas los que para destrucción buscaron mi alma, descendieron en las bajuras de la tierra. Salmos 63:9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra. Psalmi 63:9 Псалтирь 63:9 (62-10) А те, которые ищут погибели душе моей, сойдут в преисподнюю земли;[] Psaltaren 63:9 Psalm 63:9 เพลงสดุดี 63:9 Mezmurlar 63:9 Thi-thieân 63:9 |