Psalm 45:7 You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy. You love justice and hate evil. Therefore God, your God, has anointed you, pouring out the oil of joy on you more than on anyone else. you have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions; You have loved righteousness and hated wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of joy above Your fellows. Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of joy more than your companions. You love justice and hate wickedness. That is why God, even your God, has anointed you rather than your companions with the oil of gladness. You love justice and hate evil. For this reason God, your God has anointed you with the oil of joy, elevating you above your companions. You have loved righteousness and you have hated evil; because of this, oh, God, your God has anointed you with the oil of a joy greater than that of your companions. You have loved what is right and hated what is wrong. That is why God, your God, has anointed you, rather than your companions, with the oil of joy. Thou lovest righteousness, and hatest wickedness; therefore God, thy God, has anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. You love righteousness, and hate wickedness: therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows. You love righteousness, and hate wickedness: therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows. Thou hast loved righteousness, and hated wickedness: Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows. Thou hast loved justice, and hated iniquity: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions. Thou hast loved righteousness, and hated wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows. Thou hast loved righteousness and hatest wickedness, Therefore God, thy God, hath anointed thee, Oil of joy above thy companions. Psalmet 45:7 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 45:7 D Sälm 45:7 Псалми 45:7 詩 篇 45:7 你 喜 爱 公 义 , 恨 恶 罪 恶 ; 所 以 神 ─ 就 是 你 的 神 ─ 用 喜 乐 油 膏 你 , 胜 过 膏 你 的 同 伴 。 你喜愛公義,恨惡罪惡,所以神,就是你的神,用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。 你喜爱公义,恨恶罪恶,所以神,就是你的神,用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴。 Psalm 45:7 Žalmů 45:7 Salme 45:7 Psalmen 45:7 תהילים 45:7 אָהַ֣בְתָּ צֶּדֶק֮ וַתִּשְׂנָ֫א רֶ֥שַׁע עַל־כֵּ֤ן ׀ מְשָׁחֲךָ֡ אֱלֹהִ֣ים אֱ֭לֹהֶיךָ שֶׁ֥מֶן שָׂשֹׂ֗ון מֵֽחֲבֵרֶֽיךָ׃ ח אהבת צדק ותשנא-רשע על-כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון-- מחברך אהבת צדק ותשנא רשע על־כן ׀ משחך אלהים אלהיך שמן ששון מחבריך׃ Zsoltárok 45:7 La psalmaro 45:7 PSALMIT 45:7 Psaume 45:7 Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté: C'est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t'a oint D'une huile de joie, par privilège sur tes collègues. Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté; c'est pourquoi, ô Dieu! ton Dieu t'a oint d'une huile de joie par-dessus tes compagnons. Psalm 45:7 Du liebest die Gerechtigkeit und hassest gottlos Wesen; darum hat dich Gott, dein Gott, gesalbt mit Freudenöl mehr denn deine Gesellen. Du liebst Gerechtigkeit und hassest Frevel; darum hat dich Gott, dein Gott, mit Freudenöl gesalbt, wie keinen deiner Genossen. Salmi 45:7 Tu hai amata la giustizia, ed hai odiata l’empietà; Perciò Iddio, l’Iddio tuo, ti ha unto. D’olio di letizia sopra i tuoi consorti. MAZMUR 45:7 시편 45:7 Psalmi 45:7 Psalmynas 45:7 Psalm 45:7 Salmenes 45:7 Salmos 45:7 Has amado la justicia y aborrecido la iniquidad; por tanto Dios, tu Dios, te ha ungido con óleo de alegría más que a tus compañeros. Has amado la justicia y aborrecido la iniquidad; Por tanto Dios, Tu Dios, Te ha ungido Con óleo de alegría más que a Tus compañeros. Amaste la justicia y aborreciste la maldad; por tanto Dios, el Dios tuyo, te ha ungido con óleo de alegría más que a tus compañeros. Amaste la justicia y aborreciste la maldad: Por tanto te ungió Dios, el Dios tuyo, Con óleo de gozo sobre tus compañeros. Amaste la justicia y aborreciste la maldad; por tanto te ungió Dios, el Dios tuyo, con óleo de gozo más que a tus compañeros. Salmos 45:7 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros. Psalmi 45:7 Псалтирь 45:7 (44-8) Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.[] Psaltaren 45:7 Psalm 45:7 เพลงสดุดี 45:7 Mezmurlar 45:7 Thi-thieân 45:7 |