Psalm 45:16 Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land. Your sons will become kings like their father. You will make them rulers over many lands. In place of your fathers shall be your sons; you will make them princes in all the earth. In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth. Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth. Your sons will succeed your ancestors; you will make them princes throughout the land. Your sons will take the place of your ancestors, and you will set them up as princes in all the earth. Your sons will carry on the dynasty of your ancestors; you will make them princes throughout the land. Instead of your fathers will be your sons; he has made them Rulers in all the Earth. Your sons will take the place of your father. You will make them princes over the whole earth. Instead of thy fathers shall be thy sons, whom thou shalt make princes in all the earth. Instead of your fathers shall be your children, whom you may make princes in all the earth. Instead of your fathers shall be your children, whom you may make princes in all the earth. Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes in all the earth. Instead of thy fathers, sons are born to thee: thou shalt make them princes over all the earth. Instead of thy fathers shall be thy sons; princes shalt thou make them in all the earth. Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou shalt make princes in all the earth. Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth. Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth. Instead of thy fathers are thy sons, Thou dost appoint them for princes in all the earth. Psalmet 45:16 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 45:16 D Sälm 45:16 Псалми 45:16 詩 篇 45:16 你 的 子 孙 要 接 续 你 的 列 祖 ; 你 要 立 他 们 在 全 地 作 王 。 你的子孫要接續你的列祖,你要立他們在全地做王。 你的子孙要接续你的列祖,你要立他们在全地做王。 Psalm 45:16 Žalmů 45:16 Salme 45:16 Psalmen 45:16 תהילים 45:16 תַּ֣חַת אֲ֭בֹתֶיךָ יִהְי֣וּ בָנֶ֑יךָ תְּשִׁיתֵ֥מֹו לְ֝שָׂרִ֗ים בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃ יז תחת אבתיך יהיו בניך תשיתמו לשרים בכל-הארץ תחת אבתיך יהיו בניך תשיתמו לשרים בכל־הארץ׃ Zsoltárok 45:16 La psalmaro 45:16 PSALMIT 45:16 Psaume 45:16 Tes enfants prendront la place de tes pères; Tu les établiras princes dans tout le pays. Tes enfants seront au lieu de tes pères; tu les établiras pour Princes par toute la terre. Psalm 45:16 An deiner Väter Statt werden deine Söhne sein; die wirst du zu Fürsten setzen in aller Welt. An deiner Väter Stelle werden deine Söhne treten; du wirst sie überall im Lande zu Fürsten setzen. Salmi 45:16 I tuoi figliuoli saranno in luogo de’ tuoi padri; Tu li costituirai principi per tutta la terra. MAZMUR 45:16 시편 45:16 Psalmi 45:16 Psalmynas 45:16 Psalm 45:16 Salmenes 45:16 Salmos 45:16 En lugar de tus padres estarán tus hijos; los harás príncipes en toda la tierra. En lugar de tus padres estarán tus hijos; Los harás príncipes en toda la tierra. En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra. En lugar de tus padres serán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra. En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra. Salmos 45:16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; tu os farás príncipes sobre toda a terra. Psalmi 45:16 Псалтирь 45:16 (44-17) Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.[] Psaltaren 45:16 Psalm 45:16 เพลงสดุดี 45:16 Mezmurlar 45:16 Thi-thieân 45:16 |