Psalm 45:11 Let the king be enthralled by your beauty; honor him, for he is your lord. For your royal husband delights in your beauty; honor him, for he is your lord. and the king will desire your beauty. Since he is your lord, bow to him. Then the King will desire your beauty. Because He is your Lord, bow down to Him. So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him. and the king will desire your beauty. Bow down to him, for he is your lord. and the king will greatly desire your beauty. Because he is your lord, you should bow in respect before him. Then the king will be attracted by your beauty. After all, he is your master! Submit to him! For the King will be ravished with your beauty; because he is your Lord, worship him. The king longs for your beauty. He is your Lord. Worship him. so shall the king greatly desire thy beauty; and bow before him, for he is thy Lord. So shall the king greatly desire your beauty: since he is your Lord, worship him. So shall the king greatly desire your beauty: for he is your Lord; and worship you him. So will the king desire thy beauty; For he is thy lord; and reverence thou him. And the king shall greatly desire thy beauty; for he is the Lord thy God, and him they shall adore. And the king will desire thy beauty; for he is thy Lord, and worship thou him. So shall the king desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him. So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy lord; and worship thou him. So the king will desire your beauty, honor him, for he is your lord. And the king doth desire thy beauty, Because he is thy lord -- bow thyself to him, Psalmet 45:11 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 45:11 D Sälm 45:11 Псалми 45:11 詩 篇 45:11 王 就 羡 慕 你 的 美 貌 ; 因 为 他 是 你 的 主 , 你 当 敬 拜 他 。 王就羨慕你的美貌。因為他是你的主,你當敬拜他。 王就羡慕你的美貌。因为他是你的主,你当敬拜他。 Psalm 45:11 Žalmů 45:11 Salme 45:11 Psalmen 45:11 תהילים 45:11 וְיִתְאָ֣ו הַמֶּ֣לֶךְ יָפְיֵ֑ךְ כִּי־ה֥וּא אֲ֝דֹנַ֗יִךְ וְהִשְׁתַּֽחֲוִי־לֹֽו׃ יב ויתאו המלך יפיך כי-הוא אדניך והשתחוי-לו ויתאו המלך יפיך כי־הוא אדניך והשתחוי־לו׃ Zsoltárok 45:11 La psalmaro 45:11 PSALMIT 45:11 Psaume 45:11 Le roi porte ses désirs sur ta beauté; Puisqu'il est ton seigneur, rends-lui tes hommages. Et le Roi mettra son affection en ta beauté; puisqu'il est ton Seigneur, prosterne-toi devant lui. Psalm 45:11 so wird der König Lust an deiner Schöne haben; denn er ist dein HERR, und ihn sollst du anbeten. Und wenn der König deiner Schöne begehrt - denn er ist dein Herr -, so huldige ihm! Salmi 45:11 E il Re porrà amore alla tua bellezza; Adoralo adunque, perciocchè egli è il tuo Signore. MAZMUR 45:11 시편 45:11 Psalmi 45:11 Psalmynas 45:11 Psalm 45:11 Salmenes 45:11 Salmos 45:11 Entonces el rey deseará tu hermosura; inclínate ante él, porque él es tu señor. Entonces el Rey deseará tu hermosura; Inclínate ante El, porque El es tu señor. y deseará el Rey tu hermosura: Adórale, porque Él es tu Señor. Y deseará el rey tu hermosura: E inclínate á él, porque él es tu Señor. y deseará el Rey tu hermosura; e inclínate a él, porque él es tu Señor. Salmos 45:11 Então o rei se afeiçoará à tua formosura. Ele é teu senhor, presta-lhe, pois, homenagem. Psalmi 45:11 Псалтирь 45:11 (44-12) И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.[] Psaltaren 45:11 Psalm 45:11 เพลงสดุดี 45:11 Mezmurlar 45:11 Thi-thieân 45:11 |