Psalm 37:27 Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever. Turn from evil and do good, and you will live in the land forever. Turn away from evil and do good; so shall you dwell forever. Depart from evil and do good, So you will abide forever. Depart from evil, and do good; and dwell for evermore. Turn away from evil and do what is good, and dwell there forever. Depart from evil, and do good, and you will live in the land forever. Turn away from evil! Do what is right! Then you will enjoy lasting security. Pass from evil and do good; rest for eternity. Avoid evil, do good, and live forever. Samech Depart from evil, and do good, and thou shalt live for evermore. Depart from evil, and do good; and dwell forevermore. Depart from evil, and do good; and dwell for ever more. Depart from evil, and do good; And dwell for evermore. Decline from evil and do good, and dwell for ever and ever. Depart from evil, and do good, and dwell for evermore; Depart from evil, and do good; dwell for evermore. Depart from evil, and do good; and dwell for evermore. Depart from evil, and do good. Live securely forever. Turn aside from evil, and do good, and dwell to the age. Psalmet 37:27 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 37:27 D Sälm 37:27 Псалми 37:27 詩 篇 37:27 你 当 离 恶 行 善 , 就 可 永 远 安 居 。 你當離惡行善,就可永遠安居。 你当离恶行善,就可永远安居。 Psalm 37:27 Žalmů 37:27 Salme 37:27 Psalmen 37:27 תהילים 37:27 ס֣וּר מֵ֭רָע וַעֲשֵׂה־טֹ֗וב וּשְׁכֹ֥ן לְעֹולָֽם׃ כז סור מרע ועשה-טוב ושכן לעולם סור מרע ועשה־טוב ושכן לעולם׃ Zsoltárok 37:27 La psalmaro 37:27 PSALMIT 37:27 Psaume 37:27 Détourne-toi du mal, fais le bien, Et possède à jamais ta demeure. [Samech.] Retire-toi du mal, et fais le bien; et tu auras une demeure éternelle. Psalm 37:27 Laß vom Bösen und tue Gutes und bleibe wohnen immerdar. Halte dich fern vom Bösen und thue Gutes, so wirst du immerdar wohnen bleiben. Salmi 37:27 Ritratti dal male, e fa’ il bene; E tu sarai stanziato in eterno. MAZMUR 37:27 시편 37:27 Psalmi 37:27 Psalmynas 37:27 Psalm 37:27 Salmenes 37:27 Salmos 37:27 Apártate del mal y haz el bien, y tendrás morada para siempre. Apártate del mal y haz el bien, Y tendrás morada para siempre. Apártate del mal, y haz el bien, y vivirás para siempre. Apártate del mal, y haz el bien, Y vivirás para siempre. Sámec Apártate del mal, y haz el bien, y vivirás para siempre. Salmos 37:27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada permanente. Psalmi 37:27 Псалтирь 37:27 (36-27) Уклоняйся от зла, и делай добро, и будешь жить вовек:[] Psaltaren 37:27 Psalm 37:27 เพลงสดุดี 37:27 Mezmurlar 37:27 Thi-thieân 37:27 |