Psalm 29:11
Psalm 29:11
The LORD gives strength to his people; the LORD blesses his people with peace.

The LORD gives his people strength. The LORD blesses them with peace.

May the LORD give strength to his people! May the LORD bless his people with peace!

The LORD will give strength to His people; The LORD will bless His people with peace.

The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.

The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.

The LORD gives his people strength; the LORD grants his people security.

Lord Jehovah will give power to his people; Lord Jehovah will bless his people with peace.

The LORD will give power to his people. The LORD will bless his people with peace.

The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people in peace.

The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.

Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

The Lord maketh the hood to dwell: and the Lord shall sit king for ever. The Lord will give strength to his people: the Lord will bless his people with peace.

Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.

Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David.

Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!

Psalmet 29:11
Zoti do t'i japë forcë popullit të tij; Zoti do të bekojë popullin e tij me paqe.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 29:11
‎الرب يعطي عزّا لشعبه. الرب يبارك شعبه بالسلام

D Sälm 29:11
Dyr Trechtein müg seinn Volk ayn Kraft göbn. Er sögneb s mit seinn Frid.

Псалми 29:11
Господ ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.

詩 篇 29:11
耶 和 華 必 賜 力 量 給 他 的 百 姓 ; 耶 和 華 必 賜 平 安 的 福 給 他 的 百 姓 。

耶 和 华 必 赐 力 量 给 他 的 百 姓 ; 耶 和 华 必 赐 平 安 的 福 给 他 的 百 姓 。

耶和華必賜力量給他的百姓,耶和華必賜平安的福給他的百姓。

耶和华必赐力量给他的百姓,耶和华必赐平安的福给他的百姓。

Psalm 29:11
Jahve narodu svom daje jakost, Jahve narod svoj mirom blagoslivlje.

Žalmů 29:11
Hospodin silou lid svůj daří, Hospodin požehná lidu svému v pokoji.

Salme 29:11
HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!

Psalmen 29:11
De HEERE zal Zijn volk sterkte geven; de HEERE zal Zijn volk zegenen met vrede.

תהילים 29:11
יְֽהוָ֗ה עֹ֖ז לְעַמֹּ֣ו יִתֵּ֑ן יְהוָ֓ה ׀ יְבָרֵ֖ךְ אֶת־עַמֹּ֣ו בַשָּׁלֹֽום׃

יא יהוה--עז לעמו יתן  יהוה יברך את-עמו בשלום

יהוה עז לעמו יתן יהוה ׀ יברך את־עמו בשלום׃

Zsoltárok 29:11
Az Úr ad erõt népének, az Úr megáldja népét békességgel.

La psalmaro 29:11
La Eternulo donos forton al Sia popolo, La Eternulo benos Sian popolon per paco.

PSALMIT 29:11
Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.

Psaume 29:11
L'Éternel donnera force à son peuple, l'Éternel bénira son peuple par la paix.

L'Eternel donne la force à son peuple; L'Eternel bénit son peuple et le rend heureux.

L'Eternel donnera de la force à son peuple; l'Eternel bénira son peuple en paix.

Psalm 29:11
Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.

Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.

Jahwe wird seinem Volke Kraft verleihn, Jahwe wird sein Volk mit Frieden segnen.

Salmi 29:11
L’Eterno darà forza al suo popolo; l’Eterno benedirà il suo popolo dandogli pace.

Il Signore darà forza al suo popolo; Il Signore benedirà il suo popolo in pace.

MAZMUR 29:11
Maka Tuhan akan memberi kuat kepada umat-Nya, dan Tuhan akan memberkati umat-Nya dengan sejahtera.

시편 29:11
여호와께서 자기 백성에게 힘을 주심이여 여호와께서 자기 백성에게 평강의 복을 주시리로다

Psalmi 29:11
(28-11) Dominus fortitudinem populo suo dabit Dominus benedicet populo suo in pace

Psalmynas 29:11
Viešpats suteiks stiprybę savo tautai. Viešpats palaimins savo tautą taika.

Psalm 29:11
Ka homai e Ihowa he kaha ki tana hunga; he rongo mau ta Ihowa manaaki mo tana hunga.

Salmenes 29:11
Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.

Salmos 29:11
El SEÑOR dará fuerza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo con paz.

El SEÑOR dará fuerza a Su pueblo; El SEÑOR bendecirá a Su pueblo con paz.

Jehová dará fortaleza a su pueblo: Jehová bendecirá a su pueblo con paz.

Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David.

El SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.

Salmos 29:11
O SENHOR concederá força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com paz.

O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.   

Psalmi 29:11
Domnul dă tărie poporului Său, Domnul binecuvintează pe poporul Său cu pace.

Псалтирь 29:11
(28:11) Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.

(28-11) Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.[]

Psaltaren 29:11
HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.

Psalm 29:11
Ang Panginoon ay magbibigay ng kalakasan sa kaniyang bayan; pagpapalain ng Panginoon ang kaniyang bayan ng kapayapaan.

เพลงสดุดี 29:11
พระเยโฮวาห์จะทรงประทานกำลังแก่ประชาชนของพระองค์ พระเยโฮวาห์จะทรงอำนวยพระพรแก่ประชาชนของพระองค์ให้มีสันติภาพ

Mezmurlar 29:11
RAB halkına güç verir,
Halkını esenlikle kutsar![]

Thi-thieân 29:11
Ðức Giê-hô-va sẽ ban sức mạnh cho dân sự Ngài; Ðức Giê-hô-va sẽ chúc phước bình an cho dân sự Ngài.

Psalm 29:10
Top of Page
Top of Page