Psalm 25:22
Psalm 25:22
Deliver Israel, O God, from all their troubles!

O God, ransom Israel from all its troubles.

Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

Redeem Israel, O God, Out of all his troubles.

Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

God, redeem Israel, from all its distresses.

Redeem Israel, God, from all its troubles.

O God, rescue Israel from all their distress!

Oh God, save Israel from all his oppressors!

Rescue Israel, O God, from all its troubles!

Pe Ransom Israel, O God, out of all his troubles.

Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

Redeem Israel, O God, Out all of his troubles.

Deliver Israel, O God, from all his tribulations.

Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

Redeem Israel, God, out all of his troubles. By David.

Redeem Israel, O God, from all his distresses!

Psalmet 25:22
O Perëndi, liroje Izraelin nga të gjitha mundimet e tij.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 25:22
‎يا الله افدي اسرائيل من كل ضيقاته

D Sälm 25:22
Erloes, o Herrgot, Isryheel aus seiner gantzn Drangsal!

Псалми 25:22
Боже, избави Израиля От всичките му беди.

詩 篇 25:22
  神 啊 , 求 你 救 贖 以 色 列 脫 離 他 一 切 的 愁 苦 。

  神 啊 , 求 你 救 赎 以 色 列 脱 离 他 一 切 的 愁 苦 。

神啊,求你救贖以色列脫離他一切的愁苦!

神啊,求你救赎以色列脱离他一切的愁苦!

Psalm 25:22
Izbavi, Bože, Izraela iz sviju tjeskoba njegovih.

Žalmů 25:22
Vykup, ó Bože, Izraele ze všelijakých úzkostí jeho.

Salme 25:22
Forløs, o Gud, Israel af alle dets Trængsler!

Psalmen 25:22
O God! verlos Israel uit al zijn benauwdheden.

תהילים 25:22
פְּדֵ֣ה אֱ֭לֹהִים אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל מִ֝כֹּ֗ל צָֽרֹותָיו ׃

כב פדה אלהים את-ישראל--  מכל צרותיו

פדה אלהים את־ישראל מכל צרותיו ׃

Zsoltárok 25:22
Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.

La psalmaro 25:22
Liberigu, ho Dio, Izraelon el cxiuj liaj suferoj.

PSALMIT 25:22
Jumala, vapahda Israel kaikista tuskistansa.

Psaume 25:22
O Dieu! rachète Israël de toutes ses détresses.

O Dieu! délivre Israël De toutes ses détresses!

[Pe.] Ô Dieu! rachète Israël de toutes ses détresses.

Psalm 25:22
Gott, erlöse Israel aus aller, seiner Not!

Gott, erlöse Israel aus aller seiner Not!

O Gott, erlöse Israel aus allen seinen Nöten!

Salmi 25:22
O Dio, libera Israele da tutte le sue tribolazioni.

O Dio, riscuoti Israele da tutte le sue tribolazioni.

MAZMUR 25:22
Tebuslah akan orang Israel, ya Allah! dari dalam segala kepicikannya.

시편 25:22
하나님이여, 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서

Psalmi 25:22
(24-22) redime Deus Israhelem ex omnibus angustiis suis

Psalmynas 25:22
Dieve, išgelbėk Izraelį iš visų nelaimių!

Psalm 25:22
Hokona, e te Atua, a Iharaira i roto i ona whakapawera katoa.

Salmenes 25:22
Forløs, Gud, Israel av alle dets trengsler!

Salmos 25:22
Oh Dios, redime a Israel de todas sus angustias.

Oh Dios, redime a Israel De todas sus angustias.

Redime, oh Dios, a Israel de todas sus angustias.

Redime, oh Dios, á Israel De todas sus angustias.

Pe Redime, oh Dios, a Israel de todas sus angustias.

Salmos 25:22
Ó Deus, liberta Israel de todas as suas atribulações!

Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.   

Psalmi 25:22
Izbăveşte, Dumnezeule, pe Israel din toate necazurile lui.

Псалтирь 25:22
(24:22) Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.

(24-22) Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.[]

Psaltaren 25:22
Förlossa Israel, o Gud, ur all dess nöd.

Psalm 25:22
Tubusin mo ang Israel, Oh Dios, mula sa lahat na kaniyang kabagabagan.

เพลงสดุดี 25:22
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงไถ่อิสราเอลออกจากความยากลำบากทั้งสิ้นของเขา

Mezmurlar 25:22
Ey Tanrı, kurtar İsrail'i
Bütün sıkıntılarından![]

Thi-thieân 25:22
Ðức Chúa Trời ôi! Xin cứu chuộc Y-sơ-ra-ên Khỏi hết thảy sự gian truân người.

Psalm 25:21
Top of Page
Top of Page