Psalm 23:6 Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever. Surely your goodness and unfailing love will pursue me all the days of my life, and I will live in the house of the LORD forever. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the LORD forever. Surely goodness and lovingkindness will follow me all the days of my life, And I will dwell in the house of the LORD forever. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever. Only goodness and faithful love will pursue me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD as long as I live. Truly, goodness and gracious love will pursue me all the days of my life, and I will remain in the LORD's Temple forever. Surely your goodness and faithfulness will pursue me all my days, and I will live in the LORD's house for the rest of my life. Your kindness and your mercies pursue me all the days of my life, that I may dwell in the house of Lord Jehovah to the length of days. Certainly, goodness and mercy will stay close to me all the days of my life, and I will remain in the LORD's house for days without end. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will rest in the house of the LORD for ever. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD forever. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever. Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of Jehovah for ever. And thy mercy will follow me all the days of my life. And that I may dwell in the house of the Lord unto length of days. Surely, goodness and loving-kindness shall follow me all the days of my life; and I will dwell in the house of Jehovah for the length of the days. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever. Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh's house forever. A Psalm by David. Only -- goodness and kindness pursue me, All the days of my life, And my dwelling is in the house of Jehovah, For a length of days! Psalmet 23:6 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 23:6 D Sälm 23:6 Псалми 23:6 詩 篇 23:6 我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 爱 随 着 我 ; 我 且 要 住 在 耶 和 华 的 殿 中 , 直 到 永 远 。 我一生一世必有恩惠、慈愛隨著我,我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。 我一生一世必有恩惠、慈爱随着我,我且要住在耶和华的殿中,直到永远。 Psalm 23:6 Žalmů 23:6 Salme 23:6 Psalmen 23:6 תהילים 23:6 אַ֤ךְ ׀ טֹ֤וב וָחֶ֣סֶד יִ֭רְדְּפוּנִי כָּל־יְמֵ֣י חַיָּ֑י וְשַׁבְתִּ֥י בְּבֵית־יְ֝הוָ֗ה לְאֹ֣רֶךְ יָמִֽים׃ ו אך טוב וחסד ירדפוני-- כל-ימי חיי ושבתי בבית-יהוה לארך ימים אך ׀ טוב וחסד ירדפוני כל־ימי חיי ושבתי בבית־יהוה לארך ימים׃ Zsoltárok 23:6 La psalmaro 23:6 PSALMIT 23:6 Psaume 23:6 Oui, le bonheur et la grâce m'accompagneront Tous les jours de ma vie, Et j'habiterai dans la maison de l'Eternel Jusqu'à la fin de mes jours. Quoi qu'il en soit, les biens et la gratuité m'accompagneront tous les jours de ma vie, et mon habitation sera dans la maison de l'Eternel pour longtemps. Psalm 23:6 Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar. Nur Glück und Huld werden mir alle meine Lebenstage auf dem Fuße folgen, und im Hause Jahwes werde ich bleiben lebenslang. Salmi 23:6 Per certo, beni e benignità mi accompagneranno Tutti i giorni della mia vita; Ed io abiterò nella Casa del Signore Per lunghi giorni. MAZMUR 23:6 시편 23:6 Psalmi 23:6 Psalmynas 23:6 Psalm 23:6 Salmenes 23:6 Salmos 23:6 Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida, y en la casa del SEÑOR moraré por largos días. Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida, Y en la casa del SEÑOR moraré por largos días. Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida; y en la casa de Jehová moraré por largos días. Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida: Y en la casa de Jehová moraré por largos días. Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida; y en la Casa del SEÑOR reposaré para siempre. Salmos 23:6 Certamente que a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida, e habitarei na casa do Senhor por longos dias. Psalmi 23:6 Псалтирь 23:6 (22-6) Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.[] Psaltaren 23:6 Psalm 23:6 เพลงสดุดี 23:6 Mezmurlar 23:6 Thi-thieân 23:6 |