Psalm 21:10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from mankind. You will wipe their children from the face of the earth; they will never have descendants. You will destroy their descendants from the earth, and their offspring from among the children of man. Their offspring You will destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men. Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. You will wipe their descendants from the earth and their offspring from the human race. You will destroy their descendants from the earth, even their offspring from the ranks of mankind. You destroy their offspring from the earth, their descendants from among the human race. You will destroy their fruit from the Earth and their seed from the children of men. Lord Jehovah will burn them in his wrath and fire will devour them. You will destroy their children from the earth and their offspring from among Adam's descendants. Their fruit shalt thou destroy from the earth and their seed from among the children of men. Their offspring shall you destroy from the earth, and their descendants from among the children of men. Their fruit shall you destroy from the earth, and their seed from among the children of men. Their fruit wilt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men. Their fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men. Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men. Their fruit from earth Thou destroyest, And their seed from the sons of men. Psalmet 21:10 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 21:10 D Sälm 21:10 Псалми 21:10 詩 篇 21:10 你 必 从 世 上 灭 绝 他 们 的 子 孙 ( 原 文 是 果 子 ) , 从 人 间 灭 绝 他 们 的 後 裔 。 你必從世上滅絕他們的子孫,從人間滅絕他們的後裔。 你必从世上灭绝他们的子孙,从人间灭绝他们的后裔。 Psalm 21:10 Žalmů 21:10 Salme 21:10 Psalmen 21:10 תהילים 21:10 פִּ֭רְיָמֹו מֵאֶ֣רֶץ תְּאַבֵּ֑ד וְ֝זַרְעָ֗ם מִבְּנֵ֥י אָדָֽם׃ יא פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם׃ Zsoltárok 21:10 La psalmaro 21:10 PSALMIT 21:10 Psaume 21:10 Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l'homme. Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur race d'entre les fils des hommes. Psalm 21:10 Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern. Ihre Frucht wirst du von der Erde hinwegtilgen und ihre Nachkommen aus den Menschenkindern. Salmi 21:10 Tu farai perire il frutto loro d’in sulla terra, E la lor progenie d’infra i figliuoli degli uomini; MAZMUR 21:10 시편 21:10 Psalmi 21:10 Psalmynas 21:10 Psalm 21:10 Salmenes 21:10 Salmos 21:10 Su descendencia destruirás de la faz de la tierra, y sus descendientes de entre los hijos de los hombres. Su descendencia destruirás de la superficie de la tierra, Y sus descendientes de entre los hijos de los hombres. Su fruto destruirás de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres. Su fruto destruirás de la tierra, Y su simiente de entre los hijos de los hombres. Su fruto aniquilarás de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres. Salmos 21:10 A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens. Psalmi 21:10 Псалтирь 21:10 (20-11) Ты истребишь плод их с земли и семя их--из среды сынов человеческих,[] Psaltaren 21:10 Psalm 21:10 เพลงสดุดี 21:10 Mezmurlar 21:10 Thi-thieân 21:10 |