Psalm 17:5
Psalm 17:5
My steps have held to your paths; my feet have not stumbled.

My steps have stayed on your path; I have not wavered from following you.

My steps have held fast to your paths; my feet have not slipped.

My steps have held fast to Your paths. My feet have not slipped.

Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.

My steps are on Your paths; my feet have not slipped.

Because my steps have held fast to your paths, my footsteps have not faltered.

I carefully obey your commands; I do not deviate from them.

You have supported my goings in your paths that my steps would not slip.

my steps have remained firmly in your paths. My feet have not slipped.

Sustain my steps in thy ways that my footsteps not slip.

Hold up my steps in your paths, that my feet slip not.

Hold up my goings in your paths, that my footsteps slip not.

My steps have held fast to thy paths, My feet have not slipped.

Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.

When thou holdest my goings in thy paths, my footsteps slip not.

My steps have held fast to thy paths, my feet have not slipped.

Uphold my goings in thy paths, that my footsteps slip not.

My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.

To uphold my goings in Thy paths, My steps have not slidden.

Psalmet 17:5
Hapat e mia kanë qëndruar të sigurt në shtigjet e tua dhe këmbët e mia nuk janë lëkundur.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 17:5
‎تمسكت خطواتي بآثارك فما زلت قدماي

D Sälm 17:5
Wasst gebotn üns haast, dös giltt; daa wich i kain Handbrait ab.

Псалми 17:5
Стъпките ми са се пазили здраво в Твоите пътища; Нозете ми не са се подхлъзнали.

詩 篇 17:5
我 的 腳 踏 定 了 你 的 路 徑 ; 我 的 兩 腳 未 曾 滑 跌 。

我 的 脚 踏 定 了 你 的 路 径 ; 我 的 两 脚 未 曾 滑 跌 。

我的腳踏定了你的路徑,我的兩腳未曾滑跌。

我的脚踏定了你的路径,我的两脚未曾滑跌。

Psalm 17:5
Korak mi čvrsto prionu za tvoje staze, ne zasta mi noga na putima tvojim.

Žalmů 17:5
Zdržuj kroky mé na cestách svých, aby se neuchylovaly nohy mé.

Salme 17:5
mine Skridt har holdt dine Spor, jeg vaklede ej paa min Gang.

Psalmen 17:5
Houdende mijn gangen in Uw sporen, opdat mijn voetstappen niet zouden wankelen.

תהילים 17:5
תָּמֹ֣ךְ אֲ֭שֻׁרַי בְּמַעְגְּלֹותֶ֑יךָ בַּל־נָמֹ֥וטּוּ פְעָמָֽי׃

ה תמך אשרי במעגלותיך  בל-נמוטו פעמי

תמך אשרי במעגלותיך בל־נמוטו פעמי׃

Zsoltárok 17:5
Ragaszkodtak lépteim a te ösvényeidhez, nem ingadoztak lábaim.

La psalmaro 17:5
Miaj pasxoj tuj sekvas en Viaj postesignoj, miaj piedoj ne sxanceligxas.

PSALMIT 17:5
Hallitse minun käyntöni poluillas, ettei minun askeleeni liukahtaisi.

Psaume 17:5
Quand tu soutiens mes pas dans tes sentiers, mes pieds ne chancellent point.

Mes pas sont fermes dans tes sentiers, Mes pieds ne chancellent point.

Ayant affermi mes pas en tes sentiers, les plantes de mes pieds n'ont point chancelé.

Psalm 17:5
Erhalte meinen Gang auf deinen Fußsteigen, daß meine Tritte nicht gleiten!

Erhalte meinen Gang auf deinen Fußsteigen, daß meine Tritte nicht gleiten.

Meine Schritte hielten fest an deinen Geleisen; meine Tritte wankten nicht!

Salmi 17:5
I miei passi si son tenuti saldi sui tuoi sentieri, i miei piedi non han vacillato.

Sostieni i miei passi ne’ tuoi sentieri, Acciocchè i miei piedi non vacillino.

MAZMUR 17:5
Bahwa aku berjalan dengan langkah yang tetap pada jalan-jalan-Mu, dan langkahku itu tiada tergelincuh.

시편 17:5
나의 걸음이 주의 길을 굳게 지키고 실족지 아니하였나이다

Psalmi 17:5
(16-5) sustenta gressus meos in callibus tuis et non labentur vestigia mea

Psalmynas 17:5
Palaikyk mane einantį Tavo takais, kad mano kojos nepaslystų.

Psalm 17:5
I whakaukia oku hikoinga ki au ara, kihai i paheke oku waewae.

Salmenes 17:5
Mine skritt holdt fast ved dine fotspor, mine trin vaklet ikke.

Salmos 17:5
Mis pasos se han mantenido firmes en tus senderos. No han resbalado mis pies.

Mis pasos se han mantenido firmes en Tus sendas. No han resbalado mis pies.

Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.

Sustenta mis pasos en tus caminos, Porque mis pies no resbalen.

Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.

Salmos 17:5
Meus passos seguem firmes nas tuas veredas; meus pés não escorregam.

Os meus passos apegaram-se às tuas veredas, não resvalaram os meus pés.   

Psalmi 17:5
paşii mei stau neclintiţi pe cărările Tale, şi nu mi se clatină picioarele.

Псалтирь 17:5
(16:5) Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.

(16-5) Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.[]

Psaltaren 17:5
Mina steg hålla sig stadigt på dina vägar, mina fötter vackla icke.

Psalm 17:5
Ang aking mga hakbang ay nagsipanatili sa iyong mga landas, ang aking mga paa ay hindi nangadulas.

เพลงสดุดี 17:5
ขอให้ย่างเท้าของข้าพระองค์แนบสนิทกับวิถีของพระองค์ เพื่อเท้าของข้าพระองค์มิได้พลาด

Mezmurlar 17:5
Sıkı adımlarla senin yollarını tuttum,
Kaymadı ayaklarım.[]

Thi-thieân 17:5
Bước tôi vững chắc trong các lối của Chúa, Chơn tôi không xiêu tó.

Psalm 17:4
Top of Page
Top of Page