Psalm 142:5 I cry to you, LORD; I say, "You are my refuge, my portion in the land of the living." Then I pray to you, O LORD. I say, "You are my place of refuge. You are all I really want in life. I cry to you, O LORD; I say, “You are my refuge, my portion in the land of the living.” I cried out to You, O LORD; I said, "You are my refuge, My portion in the land of the living. I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. I cry to You, LORD; I say, "You are my shelter, my portion in the land of the living." So I cry to you, Lord, declaring, "You are my refuge, my only possession while I am on this earth." I cry out to you, O LORD; I say, "You are my shelter, my security in the land of the living." I cried to you, Lord Jehovah, and I have said:” You are my hope and my portion in the land of life.” I call out to you, O LORD. I say, "You are my refuge, my own inheritance in this world of the living." I cried unto thee, O LORD; I said, Thou art my hope and my portion in the land of the living. I cried unto you, O LORD: I said, you are my refuge and my portion in the land of the living. I cried to you, O LORD: I said, You are my refuge and my portion in the land of the living. I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living. I cried to thee, O Lord: I said: Thou art my hope, my portion in the land of the living. I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living. I cried unto thee, O LORD; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living. I cried to thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. I cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living." I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, 'Thou art my refuge, My portion in the land of the living.' Psalmet 142:5 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 142:5 D Sälm 142:5 Псалми 142:5 詩 篇 142:5 耶 和 华 啊 , 我 曾 向 你 哀 求 。 我 说 : 你 是 我 的 避 难 所 ; 在 活 人 之 地 , 你 是 我 的 福 分 。 耶和華啊,我曾向你哀求,我說:「你是我的避難所,在活人之地你是我的福分。」 耶和华啊,我曾向你哀求,我说:“你是我的避难所,在活人之地你是我的福分。” Psalm 142:5 Žalmů 142:5 Salme 142:5 Psalmen 142:5 תהילים 142:5 זָעַ֥קְתִּי אֵלֶ֗יךָ יְה֫וָ֥ה אָ֭מַרְתִּי אַתָּ֣ה מַחְסִ֑י חֶ֝לְקִ֗י בְּאֶ֣רֶץ הַֽחַיִּים׃ ו זעקתי אליך יהוה אמרתי אתה מחסי חלקי בארץ החיים זעקתי אליך יהוה אמרתי אתה מחסי חלקי בארץ החיים׃ Zsoltárok 142:5 La psalmaro 142:5 PSALMIT 142:5 Psaume 142:5 Eternel! c'est à toi que je crie. Je dis: Tu es mon refuge, Mon partage sur la terre des vivants. Eternel, je me suis écrié vers toi; j'ai dit, tu es ma retraite [et] ma portion en la terre des vivants. Psalm 142:5 HERR, zu dir schreie ich und sage: Du bist meine Zuversicht, mein Teil im Lande der Lebendigen. Ich schreie zu dir, Jahwe; ich spreche: "Du bist meine Zuflucht, mein Teil im Lande der Lebendigen." Salmi 142:5 O Signore, io grido a te; Io dico: Tu sei il mio ricetto, La mia parte nella terra de’ viventi. MAZMUR 142:5 시편 142:5 Psalmi 142:5 Psalmynas 142:5 Psalm 142:5 Salmenes 142:5 Salmos 142:5 A ti he clamado, SEÑOR; dije: Tú eres mi refugio, mi porción en la tierra de los vivientes. A Ti he clamado, SEÑOR; Dije: "Tú eres mi refugio, Mi porción en la tierra de los vivientes. Clamé a ti, oh Jehová, dije: Tú eres mi esperanza, y mi porción en la tierra de los vivientes. Clamé á ti, oh Jehová, Dije: Tú eres mi esperanza, Y mi porción en la tierra de los vivientes. Clamé a ti, oh SEÑOR, Dije: Tú eres mi esperanza, y mi porción en la tierra de los vivientes. Salmos 142:5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes. Psalmi 142:5 Псалтирь 142:5 (141-5) Я воззвал к Тебе, Господи, я сказал: Ты прибежище мое и часть моя на земле живых.[] Psaltaren 142:5 Psalm 142:5 เพลงสดุดี 142:5 Mezmurlar 142:5 Thi-thieân 142:5 |