Psalm 141:9 Keep me safe from the traps set by evildoers, from the snares they have laid for me. Keep me from the traps they have set for me, from the snares of those who do wrong. Keep me from the trap that they have laid for me and from the snares of evildoers! Keep me from the jaws of the trap which they have set for me, And from the snares of those who do iniquity. Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity. Protect me from the trap they have set for me, and from the snares of evildoers. Protect me from the trap laid for me and from the snares of those who practice evil. Protect me from the snare they have laid for me, and the traps the evildoers have set. Keep me from the hand of the boastful, for they have hidden snares for me. Keep me away from the trap they set for me and from the traps set by troublemakers. Keep me from the hands of the snare which they have laid for me, and from the snares of the workers of iniquity. Keep me from the snares which they have laid for me, and the traps of the workers of iniquity. Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity. Keep me from the snare which they have laid for me, And from the gins of the workers of iniquity. Keep me from the snare, which they have laid for me, and from the stumblingblocks of them that work iniquity. Keep me from the snare which they have laid for me, and from the traps of the workers of iniquity. Keep me from the snare which they have laid for me, and from the gins of the workers of iniquity. Keep me from the snare which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity. Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity. Keep me from the gin they laid for me, Even snares of workers of iniquity. Psalmet 141:9 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 141:9 D Sälm 141:9 Псалми 141:9 詩 篇 141:9 求 你 保 护 我 脱 离 恶 人 为 我 设 的 网 罗 和 作 孽 之 人 的 圈 套 ! 求你保護我脫離惡人為我設的網羅,和作孽之人的圈套。 求你保护我脱离恶人为我设的网罗,和作孽之人的圈套。 Psalm 141:9 Žalmů 141:9 Salme 141:9 Psalmen 141:9 תהילים 141:9 שָׁמְרֵ֗נִי מִ֣ידֵי פַ֭ח יָ֣קְשׁוּ לִ֑י וּ֝מֹקְשֹׁ֗ות פֹּ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃ ט שמרני--מידי פח יקשו לי ומקשות פעלי און שמרני מידי פח יקשו לי ומקשות פעלי און׃ Zsoltárok 141:9 La psalmaro 141:9 PSALMIT 141:9 Psaume 141:9 Garantis-moi du piège qu'ils me tendent, Et des embûches de ceux qui font le mal! Garde-moi du piége qu'ils m'ont tendu, et des filets des ouvriers d'iniquité. Psalm 141:9 Bewahre mich vor dem Stricke, den sie mir gelegt haben, und von der Falle der Übeltäter. Bewahre mich vor der Schlinge, die sie mir gelegt haben, und vor den Fallstricken der Übelthäter. Salmi 141:9 Guardami dal laccio che mi è stato teso, Dalle trappole degli operatori d’iniquità. MAZMUR 141:9 시편 141:9 Psalmi 141:9 Psalmynas 141:9 Psalm 141:9 Salmenes 141:9 Salmos 141:9 Guárdame de las garras de la trampa que me han tendido, y de los lazos de los que hacen iniquidad. Guárdame de las garras de la trampa que me han tendido, Y de los lazos de los que hacen iniquidad. Guárdame de los lazos que me han tendido, y de las trampas de los obradores de iniquidad. Guárdame de los lazos que me han tendido, Y de los armadijos de los que obran iniquidad. Guárdame de las manos del lazo que me han tendido, y de los lazos de los que obran iniquidad. Salmos 141:9 Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniqüidade. Psalmi 141:9 Псалтирь 141:9 (140-9) Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенет беззаконников.[] Psaltaren 141:9 Psalm 141:9 เพลงสดุดี 141:9 Mezmurlar 141:9 Thi-thieân 141:9 |