Psalm 141:3
Psalm 141:3
Set a guard over my mouth, LORD; keep watch over the door of my lips.

Take control of what I say, O LORD, and guard my lips.

Set a guard, O LORD, over my mouth; keep watch over the door of my lips!

Set a guard, O LORD, over my mouth; Keep watch over the door of my lips.

Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.

LORD, set up a guard for my mouth; keep watch at the door of my lips.

LORD, set a guard over my mouth; keep watch over the door to my lips.

O LORD, place a guard on my mouth! Protect the opening of my lips!

Lord Jehovah, set a guard at my mouth and a guard for my lips

O LORD, set a guard at my mouth. Keep watch over the door of my lips.

Set a watch, O LORD, upon my mouth; keep the door of my lips.

Set a watch, O LORD, before my mouth; keep watch over the door of my lips.

Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.

Set a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.

Set a watch, O Lord, before my mouth: and a door round about my lips.

Set a watch, O Jehovah, before my mouth; keep the door of my lips.

Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my tips.

Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.

Set a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my lips.

Set, O Jehovah, a watch for my mouth, Watch Thou over the door of my lips.

Psalmet 141:3
O Zot, vër një roje para gojës sime.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 141:3
‎اجعل يا رب حارسا لفمي. احفظ باب شفتيّ‎.

D Sälm 141:3
Herr, hüett myr mein Mäul, däß i nix Unrechts sag!

Псалми 141:3
Господи, постави стража на устата ми, Пази вратата на устните ми.

詩 篇 141:3
耶 和 華 啊 , 求 你 禁 止 我 的 口 , 把 守 我 的 嘴 !

耶 和 华 啊 , 求 你 禁 止 我 的 口 , 把 守 我 的 嘴 !

耶和華啊,求你禁止我的口,把守我的嘴。

耶和华啊,求你禁止我的口,把守我的嘴。

Psalm 141:3
Na usta mi, Jahve, stražu postavi i stražare na vrata usana mojih!

Žalmů 141:3
Polož, Hospodine, stráž ústům mým, ostříhej dveří rtů mých.

Salme 141:3
HERRE, sæt Vagt ved min Mund, vogt mine Læbers Dør!

Psalmen 141:3
HEERE! zet een wacht voor mijn mond, behoed de deur mijner lippen.

תהילים 141:3
שִׁיתָ֣ה יְ֭הוָה שָׁמְרָ֣ה לְפִ֑י נִ֝צְּרָ֗ה עַל־דַּ֥ל שְׂפָתָֽי׃

ג שיתה יהוה שמרה לפי  נצרה על-דל שפתי

שיתה יהוה שמרה לפי נצרה על־דל שפתי׃

Zsoltárok 141:3
Tégy Uram závárt az én szájamra; õriztessed az én ajkaim nyílását!

La psalmaro 141:3
Metu, ho Eternulo, gardon al mia busxo, Gardu la pordon de miaj lipoj.

PSALMIT 141:3
Herra, varjele minun suuni ja varjele minun huuleni.

Psaume 141:3
Mets, ô Éternel! une garde à ma bouche, veille sur l'entrée de mes lèvres.

Eternel, mets une garde à ma bouche, Veille sur la porte de mes lèvres!

Eternel, mets une garde à ma bouche; garde l'entrée de mes lèvres.

Psalm 141:3
HERR, behüte meinen Mund und bewahre meine Lippen!

HERR, behüte meinen Mund und bewahre meine Lippen.

Setze meinem Mund eine Wache, Jahwe, bewahre die Thüre meiner Lippen!

Salmi 141:3
O Eterno, poni una guardia dinanzi alla mia bocca, guarda l’uscio delle mie labbra.

O Signore, poni guardia alla mia bocca; Guarda l’uscio delle mie labbra.

MAZMUR 141:3
Ya Tuhan! taruhlah kiranya suatu penunggu di hadapan mulutku dan tunggui apalah akan pintu bibirku.

시편 141:3
여호와여, 내 입 앞에 파숫군을 세우시고 내 입술의 문을 지키소서

Psalmi 141:3
(140-2) dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum

Psalmynas 141:3
Viešpatie, prie mano burnos pastatyk sargybą, saugok mano lūpų duris.

Psalm 141:3
Homai he kaitiaki mo toku mangai, e Ihowa: tiakina te kuwaha o oku ngutu.

Salmenes 141:3
Herre, sett vakt for min munn, vokt mine lebers dør!

Salmos 141:3
SEÑOR, pon guarda a mi boca; vigila la puerta de mis labios.

SEÑOR, pon guarda a mi boca; Vigila la puerta de mis labios.

Pon guarda a mi boca, oh Jehová; Guarda la puerta de mis labios.

Pon, oh Jehová, guarda á mi boca: Guarda la puerta de mis labios.

Pon, oh SEÑOR, guarda a mi boca; guarda la puerta de mis labios.

Salmos 141:3
SENHOR, põe uma guarda à minha boca, fica de vigia à porta dos meus lábios!

Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios!   

Psalmi 141:3
Pune, Doamne, o strajă înaintea gurii mele, şi păzeşte uşa buzelor mele!

Псалтирь 141:3
(140:3) Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих;

(140-3) Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих;[]

Psaltaren 141:3
Sätt, o HERRE, en vakt för min mun, bevaka mina läppars dörr.

Psalm 141:3
Maglagay ka ng bantay, Oh Panginoon, sa harap ng aking bibig; ingatan mo ang pintuan ng aking mga labi.

เพลงสดุดี 141:3
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงตั้งยามเฝ้าปากของข้าพระองค์ ขอรักษาประตูริมฝีปากของข้าพระองค์

Mezmurlar 141:3
Ya RAB, ağzıma bekçi koy,
Dudaklarımın kapısını koru![]

Thi-thieân 141:3
Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin hãy giữ miệng tôi, Và canh cửa môi tôi.

Psalm 141:2
Top of Page
Top of Page