Psalm 14:5
Psalm 14:5
But there they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous.

Terror will grip them, for God is with those who obey him.

There they are in great terror, for God is with the generation of the righteous.

There they are in great dread, For God is with the righteous generation.

There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.

Then they will be filled with terror, for God is with those who are righteous.

There they are seized with terror, because God is with those who are righteous.

They are absolutely terrified, for God defends the godly.

There they were filled with awe, because God is in the generation of the righteous ones.

There they are-panic-stricken because God is with the person who is righteous.

There they were in great fear: for God is with the nation of the righteous.

There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.

There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.

There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous.

They have not called upon the Lord: there have they trembled for fear, where there was no fear.

There were they in great fear; for God is in the generation of the righteous.

There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.

There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.

There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.

There they have feared a fear, For God is in the generation of the righteous.

Psalmet 14:5
Atje do t'i zërë një frikë e madhe, sepse Perëndia është me njerëzit e drejtë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 14:5
‎هناك خافوا خوفا لان الله في الجيل البار‎.

D Sälm 14:5
däß s enk grausig dyrwischt aft; daa gaatß weusln und schrein! Denn dyr Herrgot steet allweil yn de Rechtschaffnen bei.

Псалми 14:5
Тогава ги нападна голям страх; Защото Бог е в поколението на праведните.

詩 篇 14:5
他 們 在 那 裡 大 大 地 害 怕 , 因 為   神 在 義 人 的 族 類 中 。

他 们 在 那 里 大 大 地 害 怕 , 因 为   神 在 义 人 的 族 类 中 。

他們在那裡大大地害怕,因為神在義人的族類中。

他们在那里大大地害怕,因为神在义人的族类中。

Psalm 14:5
jednom će drhtati od straha, jer je Bog s rodom pravednim.

Žalmů 14:5
Tehdáž se náramně strašiti budou; nebo Bůh jest v rodině spravedlivého.

Salme 14:5
Af Rædsel gribes de da, thi Gud er i de retfærdiges Slægt.

Psalmen 14:5
Aldaar zijn zij met vervaardheid vervaard; want God is bij het geslacht des rechtvaardigen.

תהילים 14:5
שָׁ֤ם ׀ פָּ֣חֲדוּ פָ֑חַד כִּֽי־אֱ֝לֹהִ֗ים בְּדֹ֣ור צַדִּֽיק׃

ה שם פחדו פחד  כי-אלהים בדור צדיק

שם ׀ פחדו פחד כי־אלהים בדור צדיק׃

Zsoltárok 14:5
Majd rettegnek rettegéssel, mert Isten az igaz nemzetséggel van!

La psalmaro 14:5
Tie ili forte ektimis, CXar Dio estas en la generacio de la justuloj.

PSALMIT 14:5
Siellä he kovin pelkäsivät; sillä Jumala on läsnä vanhurskasten sukua.

Psaume 14:5
Là, ils ont été saisis de frayeur; car Dieu est au milieu de la génération juste.

C'est alors qu'ils trembleront d'épouvante, Quand Dieu paraîtra au milieu de la race juste.

Là ils seront saisis d'une grande frayeur; car Dieu est avec la race juste.

Psalm 14:5
Daselbst fürchten sie sich; aber Gott ist bei dem Geschlecht der Gerechten.

Da fürchten sie sich; denn Gott ist bei dem Geschlecht der Gerechten.

Daselbst erbebten sie, erbebten - denn Gott ist in dem frommen Geschlecht!

Salmi 14:5
Ecco là, son presi da grande spavento perché Iddio è con la gente giusta.

Là saranno spaventati di grande spavento; Perciocchè Iddio è colla gente giusta.

MAZMUR 14:5
Di sana mereka itu kedatangan gentar dan ngeri; karena Allah adalah serta dengan bangsa orang yang benar.

시편 14:5
저희가 거기서 두려워하고 두려워하였으니 하나님이 의인의 세대에 계심이로다

Psalmi 14:5
(13-4) nonne cognoscent omnes qui operantur iniquitatem qui devorant populum meum ut cibum panis

Psalmynas 14:5
Jie buvo labai išgąsdinti, nes su teisiaisiais yra Dievas.

Psalm 14:5
Na, i reira ratou e tuiri noa ana: kei roto hoki te Atua i te whakatupuranga o te hunga tika.

Salmenes 14:5
Da forferdes de såre; for Gud er med den rettferdige slekt.

Salmos 14:5
Allí tiemblan de espanto, pues Dios está con la generación justa.

Allí están temblando de miedo, Pues Dios está con la generación justa.

Allí temblaron de espanto; porque Dios está con la generación de los justos.

Allí temblaron de espanto; Porque Dios está con la nación de los justos.

Allí temblaron de espanto; porque Dios está con la nación de los justos.

Salmos 14:5
Agora todos estão tomados de terror, porque Deus está presente a favor dos justos.

Achar-se-ão ali em grande pavor, porque Deus está na geração dos justos.   

Psalmi 14:5
Ei vor tremura de spaimă, cînd Se va arăta Dumnezeu în mijlocul neamului neprihănit.

Псалтирь 14:5
(13:5) Там убоятся они страха, ибо Бог в роде праведных.

(13-5) Там убоятся они страха, ибо Бог в роде праведных.[]

Psaltaren 14:5
Jo, där överföll dem förskräckelse -- ty Gud är hos de rättfärdigas släkte.

Psalm 14:5
Doo'y nangapasa malaking katakutan sila: sapagka't ang Dios ay nasa lahi ng matuwid.

เพลงสดุดี 14:5
เขาทั้งหลายอยู่ที่นั่นอย่างน่าสยดสยองยิ่งนัก เพราะพระเจ้าทรงสถิตตลอดชั่วอายุของผู้ชอบธรรม

Mezmurlar 14:5
Dehşete düşecekler yeryüzünde,
Çünkü Tanrı doğruların yanındadır.[]

Thi-thieân 14:5
Chúng nó bị cơn kinh khiếp áp bắt, Vì Ðức Chúa Trời ở giữa dòng dõi kẻ công bình.

Psalm 14:4
Top of Page
Top of Page