Psalm 14:1 For the director of music. Of David. The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good. For the choir director: A psalm of David. Only fools say in their hearts, "There is no God." They are corrupt, and their actions are evil; not one of them does good! To the choirmaster. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt, they do abominable deeds, there is none who does good. For the choir director. A Psalm of David. The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, they have committed abominable deeds; There is no one who does good. To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good. For the choir director. Davidic. The fool says in his heart, "God does not exist." They are corrupt; they do vile deeds. There is no one who does good. Fools say to themselves, "There is no God." They are corrupt and commit evil deeds; not one of them practices what is good. For the music director; by David. Fools say to themselves, "There is no God." They sin and commit evil deeds; none of them does what is right. The evil one has said in his heart, “There is no God”. They are corrupted and they are defiled in their schemes and there is none who does good. [For the choir director; by David.] Godless fools say in their hearts, "There is no God." They are corrupt. They do disgusting things. There is no one who does good things. The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is no one that does good. The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that does good. The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that does good. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good. Unto the end, a psalm for David. The fool hath said in his heart: There is no God, They are corrupt, and are become abominable in their ways: there is none that doth good, no not one. {To the chief Musician. A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good. For the Chief Musician. A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; there is none that doeth good. To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good. The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt. They have done abominable works. There is none who does good. To the Overseer. -- By David. A fool hath said in his heart, 'God is not;' They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good. Psalmet 14:1 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 14:1 D Sälm 14:1 Псалми 14:1 詩 篇 14:1 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 愚 顽 人 心 里 说 : 没 有 神 。 他 们 都 是 邪 恶 , 行 了 可 憎 恶 的 事 ; 没 有 一 个 人 行 善 。 大衛的詩,交於伶長。 大卫的诗,交于伶长。 Psalm 14:1 Žalmů 14:1 Salme 14:1 Psalmen 14:1 תהילים 14:1 לַמְנַצֵּ֗חַ לְדָ֫וִ֥ד אָ֘מַ֤ר נָבָ֣ל בְּ֭לִבֹּו אֵ֣ין אֱלֹהִ֑ים הִֽשְׁחִ֗יתוּ הִֽתְעִ֥יבוּ עֲלִילָ֗ה אֵ֣ין עֹֽשֵׂה־טֹֽוב׃ א למנצח לדוד אמר נבל בלבו אין אלהים השחיתו התעיבו עלילה-- אין עשה-טוב למנצח לדוד אמר נבל בלבו אין אלהים השחיתו התעיבו עלילה אין עשה־טוב׃ Zsoltárok 14:1 La psalmaro 14:1 PSALMIT 14:1 Psaume 14:1 Au chef des chantres. De David. L'insensé dit en son coeur: Il n'y a point de Dieu! Ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables; Il n'en est aucun qui fasse le bien. Psaume de David, [donné] au maître chantre. L'insensé a dit en son cœur : il n'y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, ils se sont rendus abominables en leurs actions; il n'y a personne qui fasse le bien. Psalm 14:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Die Toren sprechen in ihrem Herzen: Es ist kein Gott. Sie taugen nichts und sind ein Greuel mit ihrem Wesen; da ist keiner, der Gutes tue. Dem Musikmeister. Von David. Es sprach der Thor in seinem Herzen: Es ist kein Gott! Verderbt, abscheulich handelten sie; da war keiner, der Gutes that. Salmi 14:1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici LO stolto ha detto nel suo cuore: Non vi è Dio. Si son corrotti, son divenuti abbominevoli nelle loro opere; Non vi è alcuno che faccia bene. MAZMUR 14:1 시편 14:1 Psalmi 14:1 Psalmynas 14:1 Psalm 14:1 Salmenes 14:1 Salmos 14:1 El necio ha dicho en su corazón: No hay Dios. Se han corrompido, han cometido hechos abominables; no hay quien haga el bien. Para el director del coro. Salmo de David. El necio ha dicho en su corazón: "No hay Dios." Todos se han corrompido, han cometido hechos abominables; No hay quien haga el bien. «Al Músico principal: Salmo de David» Dijo el necio en su corazón: No hay Dios. Se corrompieron, hicieron obras abominables; no hay quien haga el bien. Al Músico principal: Salmo de David. DIJO el necio en su corazón: No hay Dios. Corrompiéronse, hicieron obras abominables; No hay quien haga bien. Al Vencedor: Salmo de David. Dijo el loco en su corazón: No hay Dios. Se corrompieron, hicieron obras abominables; no hay quien haga bien. Salmos 14:1 Diz o néscio no seu coração: Não há Deus. Os homens têm-se corrompido, fazem-se abomináveis em suas obras; não há quem faça o bem. Psalmi 14:1 Псалтирь 14:1 (13-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ Сказал безумец в сердце своем: `нет Бога`. Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро.[] Psaltaren 14:1 Psalm 14:1 เพลงสดุดี 14:1 Mezmurlar 14:1 Thi-thieân 14:1 |