Psalm 130:4
Psalm 130:4
But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you.

But you offer forgiveness, that we might learn to fear you.

But with you there is forgiveness, that you may be feared.

But there is forgiveness with You, That You may be feared.

But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.

But with You there is forgiveness, so that You may be revered.

But with you there is forgiveness, so that you may be feared.

But you are willing to forgive, so that you might be honored.

Because from your presence is forgiveness.

But with you there is forgiveness so that you can be feared.

Therefore there is forgiveness close to thee, that thou may be feared.

But there is forgiveness with you, that you may be feared.

But there is forgiveness with you, that you may be feared.

But there is forgiveness with thee, That thou mayest be feared.

For with thee there is merciful forgiveness: and by reason of thy law, I have waited for thee, O Lord. My soul hath relied on his word:

But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.

But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.

But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.

But there is forgiveness with you, therefore you are feared.

But with Thee is forgiveness, that Thou mayest be feared.

Psalmet 130:4
Por te ti ka falje, me qëllim që të kenë frikë prej teje.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 130:4
‎لان عندك المغفرة لكي يخاف منك‎.

D Sälm 130:4
Doch vergibst du, wenn myn treu dir dient.

Псалми 130:4
При Тебе, обаче, има прощение За да Ти се боят.

詩 篇 130:4
但 在 你 有 赦 免 之 恩 , 要 叫 人 敬 畏 你 。

但 在 你 有 赦 免 之 恩 , 要 叫 人 敬 畏 你 。

但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。

但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。

Psalm 130:4
Al' u tebe je praštanje, da bi te se bojali.

Žalmů 130:4
Ale u tebe jest odpuštění, tak aby uctivost k tobě zachována byla.

Salme 130:4
Men hos dig er der Syndsforladelse, at du maa frygtes.

Psalmen 130:4
Maar bij U is vergeving, opdat Gij gevreesd wordt.

תהילים 130:4
כִּֽי־עִמְּךָ֥ הַסְּלִיחָ֑ה לְ֝מַ֗עַן תִּוָּרֵֽא׃

ד כי-עמך הסליחה--  למען תורא

כי־עמך הסליחה למען תורא׃

Zsoltárok 130:4
Hiszen te nálad van a bocsánat, hogy féljenek téged!

La psalmaro 130:4
Sed Vi estas pardonema, Por ke Vi estu respektata.

PSALMIT 130:4
Sillä sinun tykönäs on anteeksi antamus, että sinua peljättäisiin.

Psaume 130:4
Mais il y a pardon auprès de toi, afin que tu sois craint.

Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.

Mais il y a pardon par-devers toi, afin que tu sois craint.

Psalm 130:4
Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.

Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.

Vielmehr, bei dir steht die Vergebung, damit man dich fürchte.

Salmi 130:4
Ma presso te v’è perdono affinché tu sia temuto.

Ma appo te vi è perdono, Acciocchè tu sii temuto.

MAZMUR 130:4
Tetapi pada-Mu adalah ampun, supaya orang takut akan Dikau.

시편 130:4
그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외케 하심이니이다

Psalmi 130:4
(129-4) quia tecum est propitiatio cum terribilis sis sustinui Dominum sustinuit anima mea et verbum eius expectavi

Psalmynas 130:4
Bet Tu atleidi nuodėmes, kad Tavęs bijotų.

Psalm 130:4
Otira he muru hara tau, e wehingia ai koe.

Salmenes 130:4
For hos dig er forlatelsen, forat du må fryktes.

Salmos 130:4
Pero en ti hay perdón, para que seas temido.

Pero en Ti hay perdón, Para que seas temido.

Pero en ti hay perdón, para que seas temido.

Empero hay perdón cerca de ti, Para que seas temido.

Por lo cual hay perdón cerca de ti, para que seas temido.

Salmos 130:4
Contudo, em ti está o perdão, pelo que és reverenciado!

Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.   

Psalmi 130:4
Dar la Tine este iertare, ca să fii temut.

Псалтирь 130:4
(129:4) Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.

(129-4) Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.[]

Psaltaren 130:4
Dock, hos dig är ju förlåtelse, på det att man må frukta dig.

Psalm 130:4
Nguni't may kapatawarang taglay ka, upang ikaw ay katakutan.

เพลงสดุดี 130:4
แต่พระองค์มีการอภัยเพื่อเขาจะยำเกรงพระองค์

Mezmurlar 130:4
Ama sen bağışlayıcısın,
Öyle ki senden korkulsun.[]

Thi-thieân 130:4
Nhưng Chúa có lòng tha thứ cho, Ðể người ta kính sợ Chúa.

Psalm 130:3
Top of Page
Top of Page