Psalm 130:1
Psalm 130:1
A song of ascents. Out of the depths I cry to you, LORD;

A song for pilgrims ascending to Jerusalem. From the depths of despair, O LORD, I call for your help.

A Song of Ascents. Out of the depths I cry to you, O LORD!

A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to You, O LORD.

A Song of degrees. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.

A song of ascents. Out of the depths I call to You, Yahweh!

I cry to you from the depths, LORD,

A song of ascents. From the deep water I cry out to you, O LORD.

From the deep I called you, Lord Jehovah!

[A song for going up to worship.] O LORD, out of the depths I call to you.

Out of the depths I cry unto thee, O LORD.

Out of the depths have I cried unto you, O LORD.

Out of the depths have I cried to you, O LORD.

Out of the depths have I cried unto thee, O Jehovah.

Out of the depths I have cried to thee, O Lord:

{A Song of degrees.} Out of the depths do I call upon thee, Jehovah.

A Song of Ascents. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.

A Song of degrees. Out of the depths have I cried to thee, O LORD.

Out of the depths I have cried to you, Yahweh.

A Song of the Ascents. From depths I have called Thee, Jehovah.

Psalmet 130:1
Nga vënde të thella unë të këllthas ty, o Zot.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 130:1
ترنيمة المصاعد‎. ‎من الاعماق صرخت اليك يا رب‎.

D Sälm 130:1
Ayn Wallfartslied: Aus dyr Tieffn ruef i, Herr, zo dir.

Псалми 130:1
(По слав. 129). Песен на възкачванията. Из дълбочините викам към Тебе, Господи.

詩 篇 130:1
( 上 行 之 詩 。 ) 耶 和 華 啊 , 我 從 深 處 向 你 求 告 !

( 上 行 之 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 我 从 深 处 向 你 求 告 !

上行之詩。

上行之诗。

Psalm 130:1
Hodočasnička pjesma. Iz dubine, Jahve, vapijem tebi:

Žalmů 130:1
Píseň stupňů. Z hlubokosti volám k tobě, Hospodine.

Salme 130:1
Sang til Festrejserne. Fra det dybe raaber jeg til dig, HERRE,

Psalmen 130:1
Een lied Hammaaloth. Uit de diepten roep ik tot U, o HEERE!

תהילים 130:1
שִׁ֥יר הַֽמַּעֲלֹ֑ות מִמַּעֲמַקִּ֖ים קְרָאתִ֣יךָ יְהוָֽה׃

א שיר המעלות ממעמקים קראתיך  יהוה

שיר המעלות ממעמקים קראתיך יהוה׃

Zsoltárok 130:1
Grádicsok éneke.

La psalmaro 130:1
Kanto de suprenirado. El profundo mi vokas Vin, ho Eternulo.

PSALMIT 130:1
Veisu korkeimmassa Kuorissa. Syvyydessä minä huudan sinua, Herra.

Psaume 130:1
Je t'ai invoqué des lieux profonds, ô Éternel!

Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!

Cantique Mahaloth. Ô Éternel! je t'invoque des lieux profonds.

Psalm 130:1
Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.

Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.

Wallfahrtslieder. Aus der Tiefe rufe ich dich, Jahwe,

Salmi 130:1
Canto dei pellegrinaggi. O Eterno, io grido a te da luoghi profondi!

Cantico di Maalot. SIGNORE, io grido a te di luoghi profondi.

MAZMUR 130:1
Nyanyian Hamaalot. -- Bahwa dari dalam tubir aku berseru kepada-Mu, ya Tuhan!

시편 130:1
(성전에 올라가는 노래) 여호와여, 내가 깊은 데서 주께 부르짖었나이다

Psalmi 130:1
(129-1) canticum graduum de profundis clamavi ad te Domine

Psalmynas 130:1
Iš gilybės šaukiuos Tavęs, Viešpatie!

Psalm 130:1
He waiata; he pikitanga. I karanga ahau ki a koe, e Ihowa, i roto i nga hohonu.

Salmenes 130:1
En sang ved festreisene. Av det dype kaller jeg på dig, Herre!

Salmos 130:1
Desde lo más profundo, oh SEÑOR, he clamado a ti.

Cántico de ascenso gradual. Desde lo más profundo, oh SEÑOR, he clamado a Ti.

«Cántico gradual» De lo profundo, oh Jehová, a ti clamo.

Cántico gradual. DE los profundos, oh Jehová, á ti clamo.

Canción de las gradas. De lo profundo te llamo, oh SEÑOR.

Salmos 130:1
Cântico de peregrinação. Das profundezas clamo a ti, ó Eterno;

Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.   

Psalmi 130:1
(O cîntare a treptelor.) Din fundul adîncului, Te chem, Doamne!

Псалтирь 130:1
(129:1) Песнь восхождения. Из глубины взываю к Тебе, Господи.

(129-1) ^^Песнь восхождения.^^ Из глубины взываю к Тебе, Господи.[]

Psaltaren 130:1
En vallfartssång. Ur djupen ropar jag till dig, HERRE.

Psalm 130:1
Mula sa mga kalaliman ay dumaing ako sa iyo, Oh Panginoon.

เพลงสดุดี 130:1
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์จากที่ลุก

Mezmurlar 130:1
Derinliklerden sana sesleniyorum, ya RAB,[]

Thi-thieân 130:1
Ðức Giê-hô-va ôi! từ nơi sâu thẩm tôi cầu khẩn Ngài.

Psalm 129:8
Top of Page
Top of Page